#고조선동검 #고조선동검거푸집 #세형동검 #비파형동검 #명도전
陳應祺. 中山國靈壽城第四、五號遺址發掘簡報[J]. 文物春秋, 1989[Z1]52-69+146-147.
陈应祺. 中山国灵寿城第四、五号遗址发掘简报[J]. 文物春秋, 1989[Z1]52-69+146-147.
인용회수 24 [2024. 11. 14. 현재]
[편집자주] 본 자료는 중국어 간체로 된 논문을 구글이미지로 인식한 후 openai40을 통해 번체로 바꾸고 한글로 번역했습니다. 학술적인 용도로 활용할 때는 반드시 중국어 논문의 원본을 다시 확인하세요.
[논문리뷰]
하북성 중부의 태행산 동쪽 기슭의 석가장시石家庄市 평산현平山縣 삼급향三汲鄉에 있는, 전국시대의 영수성靈壽城 유적에서 고조선동검의 거푸집이 1점 나왔다.
좌표 38°20’08″N 114°14’29″E

고조선 세형동검의 거푸집은 아래 [그림56]처럼 검자루와 검몸체 일부를 만드는 거푸집과, 발굴되지는 않았지만 검의 앞부부을 만드는 거푸집을 결합한 후 하나의 동검을 주조하는 것으로 보인다.

완전히 추측이지만, 혹시 이 거푸집은 다른 논문에 나오는 고조선 세형동검을 만든 거푸집이 아닐까 하는 생각도 든다.
李陶然. 河北地區出土東周青銅兵器研究[D]. 河北師範大學, 2017.
標本靈壽城8101:7[1], 鈹身似柳葉形, 中脊兩側各有一條凹槽. 扁莖, 莖部有一長方形小孔, 鎞身與莖分界明顯, 呈直角. 長26.5、寬3.4公分[圖37,1].
표본: 영수성靈壽城 8101:7 [1]. 비의 몸체는 버드나무 잎 모양으로, 중간 융기부의 양쪽에 각각 한 개의 홈이 있다. 자루는 편평하고, 자루 부분에는 하나의 장방형 작은 구멍이 있으며, 비의 몸체와 자루는 구분이 뚜렷하게 직각을 이룬다. 길이 26.5cm, 폭 3.4cm [도 37, 1].
[1] 河北省文物研究所:《戰國中山國靈壽城1975-1993年考古發掘報告》, 文物出版社, 2005年, 第283頁.
두 그림을 나란히 놓으면 다음과 같다.

中山國靈壽城第四、五號遺址發掘簡報
중산국 영수성 제4, 5호 유적 발굴 간략보고
하북성문물연구소河北省文物研究所
戰國時期靈壽城遺址是中山國後期的都城, 位於今河北省中部太行山東麓的平山縣三汲鄉. 城址依山傍水, 地勢險要, 可東下大平原, 西入太行深山. 城址內分佈著大片夯土建築遺跡;製陶器、鑄鐵鐵器、製骨玉石器等官營手工業作坊遺址;居住遺址和王陵區等. 為配合當地農業生產, 於一九八三年秋後發掘了E4[燒陶遺址]南部和E5[鑄鐵器、銅器遺址]北部[圖1].
전국시대의 영수성靈壽城 유적은 중산국中山國 후기에 사용된 도성으로, 현재 하북성河北省 중부 태행산太行山 동쪽 기슭의 평산현平山縣 삼급향三汲鄉에 위치해 있다. 성터는 산을 등지고 물가에 자리 잡고 있어 지세가 험준하며, 동쪽으로는 대평원으로 내려가고 서쪽으로는 태행산 깊숙이 들어갈 수 있는 위치이다. 성터 내에는 대규모의 다져진 흙으로 된 건축 유적이 분포하고 있으며, 도자기 제조, 주철鑄鐵 철기, 뼈 및 옥석 가공 등을 담당하는 관영 수공업 작업장 유적, 주거 유적, 왕릉 구역 등이 있다. 현지 농업 생산을 지원하기 위해, 1983년 가을 이후 E4 [도자기 제조 유적] 남부와 E5 [주철기 및 청동기 유적] 북부에서 발굴 조사를 실시했다[그림1].


E4發掘5×5米探方6個、探溝3×10米2個;E5發掘6×6米探方19個, 其中T1-T8和T13-T17於E5的西部, T9-T12和T18-T19於E5, 北部, 此處為E4與E5的混合處, 現按E5範圍編號.
E4에서는 5×5미터 크기의 탐방探方 6개와 3×10미터 크기의 탐구探溝 2개를 발굴했고, E5에서는 6×6미터 크기의 탐방 19개를 발굴했다. 그중 T1-T8과 T13-T17은 E5의 서쪽에 위치하며, T9-T12와 T18-T19는 E5의 북쪽에 위치해 있다. 이곳은 E4와 E5가 혼합된 지역으로, 현재 E5 범위에 따라 번호를 부여했다.
[편집자주] 이곳에서 검범劍範, 즉 고조선세형동검의 거푸집이 나왔다.
〈8〉劍範: 合範和組裝範, 即劍莖和劍身的大部在一個範模上, 劍的前端部分則拼裝另一對合範, 然後澆注, 根據需要可用長或短的劍端範模組裝, 鑄出所需長度的劍. 蓋範和匣範相同, 澆注口在範頂面的邊側, 標本E5T9[3]:21,主範通長44、前寬10.6、厚3.6公分. 劍主身模槽通長[不含劍端拼模]42.8、莖長9、劍身寬4.4公分[圖56].
〈8〉 검범劍範: 합범合範과 조장범組裝範, 즉 검 자루와 검신의 대부분이 하나의 틀에 들어가고, 검의 앞부분은 다른 두 개의 합범合範으로 조합된 후 주조된다. 필요에 따라 길거나 짧은 검 끝 틀을 조합하여 원하는 길이의 검을 주조할 수 있다. 합범合範과 갑범匣範은 동일하며, 주입구는 틀 상단의 가장자리에 위치한다. 표본 E5T9[3]:21, 주 틀의 전체 길이는 44cm, 앞부분 너비 10.6cm, 두께 3.6cm이다. 검 본체 틀의 홈 전체 길이[검 끝을 제외한 부분]는 42.8cm, 자루 길이는 9cm, 검신의 너비는 4.4cm이다. [그림56]

[편집자주] 이곳에서 고조선의 통용화폐인 소위 “명도전”이 나왔다.
[2] 刀幣:共六件, 均殘缺, 其中一件形制和「成白」直刀幣相似, 但刀幣面文不清楚, 標本E4Tg2[3]:11, 通長12. 8、寬1. 8公分, 形為直刀, 鈍首, 刃微凹, 柄有脊線二道, 環形柄, 幕面素, 有郭, 面文鑄二文不清. 其它五件為早期弧折廈刀幣[圖64].
[2] 도폐刀幣: 총 6점으로 모두 일부가 손상되었다. 이 중 하나는 “성백成白” 직도폐直刀幣와 형태가 유사하지만, 화폐 표면의 문자는 분명하지 않다. 표본 E4Tg2[3]:11, 전체 길이 12.8cm, 너비 1.8cm로, 직도형에 둔한 끝을 가지고 있으며, 칼날이 약간 오목하고 자루에는 두 줄의 척추선이 있다. 고리형 자루와 테두리가 있으며, 표면은 무늬가 없고 문양이 새겨져 있으나 글자가 분명하지 않다. 나머지 5점은 초기의 호절하도폐弧折廈刀幣이다[그림 64].

[편집자주] 위의 [그림64]는 소위 “명도전”이다. 그런데 바로 앞에 있는 [그림62]와 [그림63]에 있는 동으로 만든 화살촉은 한눈에 봐도 비파형동검과 그 모습이 비슷하다.
3. 결어結語
1. 透過發掘, 遺址的文化層較單一, 出土器物絕大部分都屬戰國時期的遺物, 其中出土的陶器, 如豆、碗、盆、鎂、罐等器形均屬戰國中晚期常見的實用陶器, 因此遺址的年代為戰國中晚期. 遺址上層沒有戰國晚期或漢代的文化遺存.
1. 발굴을 통해 유적의 문화층이 비교적 단일하며, 출토된 유물 대부분이 전국시대의 유물에 속하는 것으로 나타났다. 특히 출토된 토기는 두豆, 완碗, 분盆, 미鎂, 관罐 등의 형태로, 모두 전국시대 중후기에 흔히 볼 수 있는 실용 토기들이다. 따라서 유적의 연대는 전국 중후기로 추정된다. 유적의 상층에서는 전국 후기나 한대漢代의 문화 유물은 발견되지 않았다.
2. 從E4和E5發掘出土的器物和遺跡分析, E4發現了多座陶窯和廢陶器堆積坑, 從陶窯分佈較為密集的現象, 可以確定這裡是燒製陶器的作坊遺跡, 應是中山國靈壽都邑內的官手工業性質的製陶作坊遺址的一部分. E5探方內發現多處鑄爐殘跡和大量的含有鐵質的廢渣, 以及坩堝殘塊和廢陶範堆, 可以確定這裡是官手工業鑄鐵器的作坊遺址.
2. E4와 E5에서 발굴된 유물과 유적을 분석한 결과, E4에서는 여러 개의 도요陶窯와 폐기된 토기 더미가 발견되었다. 도요가 비교적 밀집되어 분포된 현상을 통해 이곳이 도기를 소성하던 작업장 유적임을 확인할 수 있으며, 이는 중산국中山國 영수성靈壽城 내 관영 수공업 성격의 제토 작업장 유적의 일부로 보인다. E5의 탐방 내에서는 여러 주조로 흔적과 다량의 철 성분이 포함된 폐재, 그리고 도가니 파편과 폐도범 더미가 발견되었는데, 이를 통해 이곳이 관영 수공업 철기 주조 작업장 유적임을 확인할 수 있다.
3. 從遺址文化層內出土的陶器分析, 三件脯均出土於最下層, 而上層均無發現, 因此脯的時代應屬戰國中期或早期, 這種器物後來為陶鏡所代替. 陶豆的出土, 下層以碗式豆為主, 上層以平盤豆為多, 從中可以看到陶豆的演變是以碗式豆逐步演變為深盤式豆至平盤豆. 這次發現的刀幣殘陶範, 雖然殘缺嚴重, 沒有刀幣面文這一部分, 但從形制上與「成白」刀幣相同, 因此可以確定「成白」刀幣是中山國鑄造的貨幣.
3. 유적의 문화층에서 출토된 토기를 분석한 결과, 세 점의 포기脯器는 모두 최하층에서 출토되었으며, 상층에서는 발견되지 않았다. 따라서 포기의 시대는 전국 중기 또는 초기로 추정되며, 이후 이 기물은 도경陶鏡으로 대체된 것으로 보인다. 토기 두豆의 출토를 보면, 하층에서는 주로 완碗 형태의 두가 발견되고, 상층에서는 평평한 접시 형태의 두가 주로 출토되었다. 이를 통해 완형 두가 점차 깊은 접시형 두로, 그리고 평접시형 두로 변천해 간 과정을 알 수 있다. 이번에 발견된 도폐刀幣 잔여 도범은 심각하게 파손되어 도폐의 면문 부분은 없지만, 형태상 “성백成白” 도폐와 동일하다. 따라서 “성백” 도폐는 중산국에서 주조된 화폐임을 확정할 수 있다.
4. 從出土的陶範及鐵器中, 很多是用於農業生產的工具, 反映了中山國在這時期鐵器已普遍使用於農業生產, 發掘出土的已有鏟、鋪、鐮、鋤等, 但是器類較燕國同時期的農業工具要小, 反映了中山國由過去單一的畜牧業逐步向農業生產發展. 除鐵農具外, 還大量鑄造生產工具和武器, 車馬具、帶鉤等,反映了鐵器在中山國已普遍使用於各個方面, 中山王響墓出土的兩件大鐵盆和鐵足大銅鼎是它鑄造技術的最好例證.
4. 출토된 도범과 철기 중에는 농업 생산에 사용된 도구가 많이 포함되어 있어, 중산국中山國에서 이 시기에 철기가 농업 생산에 일반적으로 사용되었음을 보여준다. 발굴된 유물 중에는 삽, 괭이, 낫, 쟁기 등이 포함되어 있으나, 기구의 크기가 같은 시기 연국燕國의 농업 도구에 비해 작다. 이는 중산국이 과거의 단일한 목축업에서 점차 농업 생산으로 발전해 가고 있었음을 반영한다. 철제 농기구 외에도 생산 도구와 무기, 수레와 마구, 대구帶鉤 등을 대량으로 주조했으며, 이는 철기가 중산국에서 여러 방면에 걸쳐 널리 사용되었음을 보여준다. 중산왕中山王 향響 묘에서 출토된 두 개의 대형 철제 대야와 철발을 가진 대형 청동 솥은 중산국의 주조 기술을 잘 보여주는 예시이다.
5. 這次發掘出土了不少陶質建築用件, 其中值得注意的是陶鬥的出土, 證實了當時中山國的建築上不僅在樑架上已經使用鬥拱結構, 而且還安裝一些小型的陶鬥, 這在古代建築中是一個較重要的發現. 出土的瓦釘帽飾呈座山形和山峰形, 這是中山國瓦頂建築中的特殊構件. 將山形飾件置於建築的頂部, 是較莊嚴的, 這反映了中山國崇山意識的一個面向.
5. 이번 발굴에서는 다수의 도질陶質 건축 부재가 출토되었으며, 그중 특히 주목할 만한 것은 도두陶斗의 출토이다. 이는 당시 중산국中山國의 건축에서 대들보 구조에 두공斗拱 구조를 사용했을 뿐만 아니라, 작은 도두도 설치했음을 증명해 준다. 이는 고대 건축에서 중요한 발견이다. 출토된 기와 못의 장식은 산 모양과 산봉우리 모양을 하고 있으며, 이는 중산국의 기와지붕 건축에서 나타나는 독특한 부재이다. 건축물의 꼭대기에 산 모양 장식을 놓는 것은 엄숙함을 더해주며, 이는 중산국의 산에 대한 숭배 의식을 반영하는 한 단면을 보여준다.















































