#석붕 #고인돌 #남황장 #남황장묘지
[0]王錫平. 山東乳山縣南黃莊西周石板墓發掘簡報[J]. 考古, 1991[04]332-336+385-387.
[0]王锡平. 山东乳山县南黄庄西周石板墓发掘简报[J]. 考古, 1991[04]332-336+385-387.
인용회수 26 [2025.7.31. 현재]
山東乳山縣南黃莊西周石板墓發掘簡報
산동 유산현 남황장 서주 석판묘 발굴간보
北京大學考古系烟台市文管會 乳山縣文管所
북경대학北京大學 고고학계考古學系·연태시烟台市 문물관리위원회文物管理委員會·유산현乳山縣 문물관리소文物管理所
南黃莊位於乳山縣城東24公里,屬南黃鄉。墓葬比較集中的分布在南黃莊村東、西、北三面坡地上。東有黃壘河由北向南注入黃海,西有北斜山靠山鼎立,北為福山,南是一片洼地,乳(山)文(登)公路從中穿過(圖一)。
남황장南黃莊은 유산현성乳山縣城에서 동쪽으로 24킬로미터 떨어진 곳에 있으며, 남황향南黃鄉에 속한다. 묘장은 비교적 집중적으로 남황장南黃莊 마을의 동, 서, 북 삼면의 비탈에 분포한다. 동쪽에는 황루하黃壘河가 북쪽에서 남쪽으로 황해黃海에 흘러들고, 서쪽에는 북사산北斜山과 고산靠山이 솥발처럼 서 있고, 북쪽은 복산福山, 남쪽은 와지窪地이며, 유산乳山과 문등文登을 잇는 도로가 그 사이를 관통한다(그림 1).

그림 1: 묘지 위치 시의도墓地位置示意圖
墓地是1977年6月首先在南斜山發現的,被稱為南斜山墓地[1]。1979-1981年間,北京大學考古專業、中國社會科學院考古硏究所及地市文物部門多次進行調查,基本摸清了南黃莊墓地的分布範圍:西自南斜山村,東到南黃鄉中學,長約2公里;南至乳文公路,北到福山腳下,寬約0.5公里。為進一步弄清墓葬的年代、結構、性質,1983年秋,北京大學考古系、烟台市文管會與乳山縣文管所聯合對南黃莊墓地進行了發掘。現將這次發掘的情況簡報如下。
묘지는 1977년 6월에 남사산南斜山에서 처음 발견되어 남사산묘지南斜山墓地라고 불렸다.[1] 1979년에서 1981년 사이에 북경대학北京大學 고고학 전공, 중국사회과학원中國社會科學院 고고연구소 및 시市의 문물 부문에서 여러 차례 조사를 진행하여 남황장묘지南黃莊墓地의 분포 범위를 기본적으로 파악했다. 서쪽으로는 남사산촌南斜山村에서 동쪽으로는 남황향南黃鄉 중학교까지 길이가 약 2킬로미터이고, 남쪽으로는 유산乳山-문등文登 도로에서 북쪽으로는 복산福山 기슭까지 폭이 약 0.5킬로미터이다. 묘장의 연대, 구조, 성격을 한층 더 명확히 파악하기 위해, 1983년 가을 북경대학北京大學 고고학계, 연태시烟台市 문관회, 유산현乳山縣 문관소가 연합하여 남황장묘지南黃莊墓地를 발굴했다. 이번 발굴 상황을 다음과 같이 간략히 보고한다.
목차
1. 묘장 개술墓葬概述
共發掘墓葬22座。墓葬的地層疊壓關係比較簡單,多數墓葬開口於耕土層下或被耕土層下的一層沖積層所壓,僅有少數墓葬有打破文化層堆積關係。在這22座墓葬中,有十五座為石椁墓,五座為石棺墓,二座因破壞結構不詳。
총 22기의 묘장을 발굴했다. 묘장의 지층 퇴적 관계는 비교적 간단하여, 대다수 묘장은 경작층 아래에서 시작되거나 경작층 아래의 충적층에 덮여 있었다. 소수의 묘장만이 문화층 퇴적 관계를 깨뜨리는 양상을 보였다. 이 22기 묘장 중 15기는 석곽묘石槨墓, 5기는 석관묘石棺墓이며, 2기는 파괴되어 구조를 알 수 없다.
石椁墓有 M2-M12、M14-M15、M19。這類墓葬先挖一個長方形墓穴,再在四周用石塊筑成椁室。石塊多不規則,一般筑1-2層,內壁砌出平面,頂部用較大石板鋪蓋,其上再積以大小不同的石塊,底部有的墓不鋪石。椁室一般長2.7-3.4米,高0.5米左右。
석곽묘石槨墓는 M2~M12, M14~M15, M19이다. 이런 유형의 묘장은 먼저 장방형의 묘혈을 파고, 사방에 돌을 쌓아 곽실椁室을 만든다. 돌은 대부분 불규칙하며, 보통 1~2층으로 쌓고 안쪽 벽은 평평하게 처리했다. 꼭대기는 비교적 큰 석판으로 덮고, 그 위에 크고 작은 돌들을 쌓았다. 바닥에 돌을 깔지 않은 묘도 있다. 곽실의 길이는 보통 2.7~3.4미터, 높이는 0.5미터 정도이다.
石椁內的木棺腐朽的相當厲害,多不能辨其形制,從保存較完整的棺痕墓葬來看,有方形與井字形二類。墓室多為東西向,一般在30-70度,僅有M11、M14二座墓為南北向。隨葬品較少,多放置在棺外椁內的高臺上,一般為1-8件不等。放置器物的高臺,有的是用熟土筑成,有的是用石塊鋪成,高度在10厘米左右。器物主要有鼎、鬲、簋、罐。墓葬均為單人葬,葬式由於骨架腐朽嚴重多不可辨識。從M3的骨架朽痕來看,為仰身直肢。頭向多為東。
석곽石槨 안의 목관木棺은 부식이 매우 심해 대부분 그 형태를 분별할 수 없다. 비교적 완전하게 관棺의 흔적이 보존된 묘장을 보면, 방형方形과 정자형井字形 두 종류가 있다. 묘실은 대부분 동서향東西向으로, 일반적으로 30~70도이며, M11, M14 두 기의 묘만 남북향南北向이다. 수장품은 비교적 적고, 대부분 관棺 밖 곽槨 안의 높은 대臺 위에 놓여 있으며, 보통 1~8점으로 수량이 같지 않다. 기물을 놓는 대는 숙토熟土로 만들거나 돌을 깔아 만들었으며, 높이는 10센티미터 정도이다. 기물은 주로 정鼎, 격鬲, 궤簋, 관罐이 있다. 묘장은 모두 단인장單人葬이며, 매장 방식은 골격의 부식이 심해 대부분 식별할 수 없다. M3의 골격 부식 흔적으로 보아, 시신을 똑바로 눕히고 팔다리를 편 앙신직지仰身直肢이다. 머리는 대부분 동쪽을 향했다.
石棺墓有M1、M17、M18、M20、M21,其形制與石椁墓相同。先挖一個長方形的土坑,然後用1-2層石塊砌出墓室,頂部用較大石板鋪蓋,其上再積以大小不同的石塊。不同是底部均用石塊鋪平,無木葬具。墓室較小,一般長在2.3米左右。葬品較少,數量為1-3件不等。
석관묘石棺墓는 M1, M17, M18, M20, M21이며, 그 형태는 석곽묘石槨墓와 같다. 먼저 장방형의 토광을 파고, 1~2층의 돌을 쌓아 묘실을 만들었다. 꼭대기는 비교적 큰 석판으로 덮고 그 위에 크고 작은 돌들을 쌓았다. 다른 점은 바닥을 모두 돌로 평평하게 깔았고, 목제 장구葬具가 없다는 것이다. 묘실은 비교적 작아, 길이가 보통 2.3미터 정도이다. 부장품은 비교적 적어 수량이 1~3점으로 같지 않다.
2. 묘장 사례墓葬舉例
M1 石棺墓,墓向59度。墓穴為不規則長方形,長2.43、寬0.81、深0.46米。棺室用不規整的石塊砌成,口大底小。口長2.23、寬0.45米,底長1.95、寬0.35-0.4米不等,高0.23米。頂部用較大的石板封口,蓋板上的積石被近代耕種土地破壞。墓底東部用石頭筑出高臺,放置隨葬器物。骨架完全腐爛,墓主人的性別、年令、葬式不詳,僅能從朽痕上確定頭向為東。隨葬品二件。陶簋一件,置於墓東端石筑小臺上。銅鏃一件,位於墓室的中部,即墓主人的腰部(圖版壹,1;圖二,C)。
M1은 석관묘石棺墓로, 묘의 방향은 59도이다. 묘혈은 불규칙한 장방형으로 길이 2.43, 너비 0.81, 깊이 0.46미터이다. 관실棺室은 불규칙한 돌로 쌓았고, 입구는 넓고 바닥은 좁다. 입구 길이는 2.23, 너비는 0.45미터이며, 바닥 길이는 1.95, 너비는 0.35~0.4미터, 높이는 0.23미터이다. 꼭대기는 비교적 큰 석판으로 막았고, 덮개돌 위의 적석積石은 근대의 경작으로 파괴되었다. 묘 바닥 동쪽에는 돌로 높은 대를 쌓아 수장품을 놓았다. 골격은 완전히 부식되어 묘 주인의 성별, 나이, 매장 방식은 알 수 없으며, 부식 흔적을 통해 머리가 동쪽을 향했음을 확인할 수 있을 뿐이다. 수장품은 두 점이다. 도궤陶簋 한 점은 묘의 동쪽 끝 돌로 쌓은 작은 대 위에 놓여 있었다. 동촉銅鏃 한 점은 묘실 중앙, 즉 묘 주인의 허리 부분에 위치했다(도판 1, 1; 그림 2, C).
M2 石椁墓,墓向47度。墓穴為長方形,長3.49、寬2.28、深0.4米。椁室四壁用不規則的石塊筑成,口大底小。口長2.89、寬1.15、底長2.8、寬0.95米,高0.4米。椁室頂部被後期破壞,椁內木棺痕是“井”字形。底部東端棺外用熟土筑出高臺隨葬器物,骨架腐爛嚴重,性別、年令、葬式不詳。在墓的西部發現一段下肢骨朽痕,可知墓主人的頭向為東。隨葬品有五件,東端棺外有二件陶罐放在高臺上,西端棺外有一件陶鬲置於墓底。東北部棺外有一件陶罐,置於高出墓底約0.12米的熟土上。在棺內東部有一件倒置的陶鬲,分析可能原是放在棺外,後因棺朽倒塌的(圖版壹,2;圖二,A)。
M2는 석곽묘石槨墓로, 묘의 방향은 47도이다. 묘혈은 장방형으로 길이 3.49, 너비 2.28, 깊이 0.4미터이다. 곽실椁室의 사벽은 불규칙한 돌로 쌓았고, 입구는 넓고 바닥은 좁다. 입구 길이는 2.89, 너비는 1.15미터, 바닥 길이는 2.8, 너비는 0.95미터, 높이는 0.4미터이다. 곽실 꼭대기는 후대에 파괴되었고, 곽 안의 목관 흔적은 정井자형이다. 바닥 동쪽 끝 관棺 밖에는 숙토熟土로 높은 대를 만들어 수장품을 놓았다. 골격은 부식이 심해 성별, 나이, 매장 방식은 알 수 없다. 묘의 서쪽에서 다리뼈 아래 부분의 부식 흔적이 발견되어, 묘 주인의 머리가 동쪽을 향했음을 알 수 있다. 수장품은 다섯 점으로, 동쪽 끝 관 밖 높은 대 위에 두 점의 도관陶罐이 놓여 있고, 서쪽 끝 관 밖 묘 바닥에는 한 점의 도격陶鬲이 놓여 있었다. 동북쪽 관 밖에는 묘 바닥보다 약 0.12미터 높은 숙토 위에 도관陶罐 한 점이 있었다. 관 안 동쪽에는 거꾸로 놓인 도격陶鬲 한 점이 있는데, 원래 관 밖에 놓여 있다가 관이 썩으면서 안으로 넘어진 것으로 분석된다(도판 1, 2; 그림 2, A).
M18 石棺墓,墓向60度,除東部被水溝破壞一小部分外,墓頂蓋石、積石均保存較完整。墓穴為長方形,殘長2.3、寬1.05、深0.5米。棺室用1-2層不規整的石塊筑成,長2.3、寬0.34,高0.4米。頂部用較大石板封口,其上再積以大小不同的石塊,現存積石高約0.2米。骨架腐朽嚴重,性別、年令、葬式不詳,頭向東。隨葬品僅有一件陶簋,置墓室的西端(圖版貳,1;圖二,B)。
M18은 석관묘石棺墓로, 묘의 방향은 60도이다. 동쪽 일부가 수로에 의해 파괴된 것을 제외하고는 묘 꼭대기의 덮개돌과 적석積石이 비교적 완전하게 보존되어 있다. 묘혈은 장방형으로, 남아있는 길이는 2.3, 너비 1.05, 깊이 0.5미터이다. 관실棺室은 1~2층의 불규칙한 돌로 쌓았고, 길이 2.3, 너비 0.34, 높이 0.4미터이다. 꼭대기는 비교적 큰 석판으로 막고, 그 위에 크고 작은 돌들을 쌓았다. 현재 남아있는 적석의 높이는 약 0.2미터이다. 골격은 부식이 심해 성별, 나이, 매장 방식은 알 수 없으며, 머리는 동쪽을 향했다. 수장품은 단 한 점의 도궤陶簋가 있으며, 묘실의 서쪽 끝에 놓여 있었다(도판 2, 1; 그림 2, B).
M21 石棺葬,保存較好。墓向54度。墓穴長0.96、寬0.54、深0.48米。棺室用不規則的單層石塊筑成,口大底小。口長0.8、寬0.34、底長0.6、寬0.3、高0.2米。石棺頂部用石板封口,未發現朽骨痕跡,分析為一座小孩墓(圖版貳,2;圖二,D)。
M21은 석관장石棺葬으로, 보존 상태가 양호하다. 묘의 방향은 54도이다. 묘혈의 길이는 0.96, 너비 0.54, 깊이 0.48미터이다. 관실棺室은 불규칙한 돌 한 겹으로 쌓았고, 입구는 넓고 바닥은 좁다. 입구 길이는 0.8, 너비 0.34미터, 바닥 길이는 0.6, 너비 0.3미터, 높이는 0.2미터이다. 석관 꼭대기는 석판으로 막았으며, 뼈가 썩은 흔적은 발견되지 않아 어린아이의 묘로 분석된다(도판 2, 2; 그림 2, D).

그림2: 묘장 평·단면도墓葬平、剖面圖
3. 수장 기물隨葬器物
隨葬品有陶器、銅器、石器,現分述如下。
수장품은 도기陶器, 동기銅器, 석기石器가 있으며, 나누어 서술하면 다음과 같다.
3.1. 도기陶器
以夾砂陶為主,次為夾雲母陶。質地比較松軟。陶色以紅褐陶為主,次為灰褐陶、灰陶。鼎、鬲、簋以手制為主,罐為輪制。紋飾有繩紋、附加堆紋、乳釘紋、弦紋、劃紋等。繩紋均飾於罐的腹部,附加堆紋多飾於罐的肩部,其上再進行按壓,乳釘紋多飾於鬲的頸部和唇外部,弦紋多飾於罐的肩部和口沿內部。
사질砂質 도기가 위주이고, 운모를 섞은 도기가 그 다음이다. 재질은 비교적 무르고 부드럽다. 도자기 색은 홍갈색 도기가 위주이고, 회갈색 도기, 회색 도기가 그 다음이다. 정鼎, 격鬲, 궤簋는 주로 손으로 만들었고, 관罐은 물레로 만들었다. 문양은 승문繩紋, 부가퇴문附加堆紋, 유정문乳釘紋, 현문弦紋, 획문劃紋 등이 있다. 승문은 모두 관罐의 복부에 장식되었고, 부가퇴문은 대부분 관罐의 어깨 부분에 장식된 후 다시 눌러서 만들었다. 유정문은 대부분 격鬲의 목 부분과 구연부 바깥쪽에 장식되었고, 현문은 대부분 관罐의 어깨 부분과 구연부 안쪽에 장식되었다.
隨葬陶器的器物組合有鼎、鬲、罐,鼎、罐,鼎、鬲,鬲、罐,鬲、罐、簋和鬲等。
수장된 도기의 기물 조합은 정鼎·격鬲·관罐, 정·관, 정·격, 격·관, 격·관·궤簋, 그리고 격鬲 등이 있다.
鼎 分三式。
1式:1件。M16:5,夾砂紅陶,侈口,卷沿,圓唇,深鼓腹,圜底,三足外撇,最大腹徑居中,素面。口徑31、通高24厘米(圖三,1)。
II式:2件。M5:2,夾雲母紅褐陶,侈口,卷沿,方唇,圓鼓腹,圜底,三足較短,腹較淺。口徑20.7、通高13.9厘米(圖版叁,2;圖三,8)。
III式:1件。M6:3,夾雲母紅褐陶,侈口,折沿,方唇,瘦長腹,三足較矮,底近平,最大腹徑居上部。腹部與足相對處飾三乳丁。口徑22.3、通高17.1厘米(圖三,2)。
정鼎은 세 가지 형식으로 나뉜다. I식式: 1점. M16:5. 사질 홍도紅陶. 아가리가 넓게 벌어지고侈口, 구연이 말렸으며卷沿, 입술은 둥글다圓唇. 배는 깊고 불룩하며深鼓腹, 바닥은 둥글다圜底. 세 개의 다리는 밖으로 벌어졌고, 최대 복경腹徑은 중앙에 있으며, 표면에는 문양이 없다素面. 구경 31, 전체 높이 24센티미터(그림 3, 1). II식式: 2점. M5:2. 운모를 섞은 홍갈색 도기. 아가리가 넓게 벌어지고, 구연이 말렸으며, 입술은 각졌다方唇. 배는 둥글고 불룩하며, 바닥은 둥글다. 세 다리는 비교적 짧고 배는 얕다. 구경 20.7, 전체 높이 13.9센티미터(도판 3, 2; 그림 3, 8). III식式: 1점. M6:3. 운모를 섞은 홍갈색 도기. 아가리가 넓게 벌어지고, 구연이 꺾였으며折沿, 입술은 각졌다. 배는 가늘고 길며瘦長腹, 세 다리는 비교적 낮고, 바닥은 거의 평평하다. 최대 복경은 상부에 있다. 복부의 다리와 마주하는 곳에 세 개의 유정乳丁을 장식했다. 구경 22.3, 전체 높이 17.1센티미터(그림 3, 2).
鬲 分三式。
I式:1件。M5:5,夾砂紅褐陶,侈口,斜直沿,束領,方唇,襠微瘪,最大腹徑居中,三足較高,素面。口徑17.1、通高22.6厘米(圖版叁,3;圖三,3)。
II式:2件。M2:1,夾雲母紅褐陶,侈口,折沿,束領,方唇,底近平,三足較高,最大腹徑上移,腹上部安有三只扁耳。口徑20.7、通高27厘米(圖版叁,4;圖三,6)。
III式:21件。M4:1,侈口,折沿內曲,方唇,束領,平底,三足較矮,最大腹徑居上,頸部飾乳丁紋,外唇部壓出鋸齒形。口徑15.8、通高20.5厘米(圖版叁,5;圖三,4)。
격鬲은 세 가지 형식으로 나뉜다. I식式: 1점. M5:5. 사질 홍갈색 도기. 아가리가 넓게 벌어지고, 구연이 비스듬하며斜直沿, 목이 좁고束領, 입술은 각졌다. 다리 사이 가랑이襠가 약간 오므라들었고, 최대 복경은 중앙에 있다. 세 다리는 비교적 높고, 표면에는 문양이 없다. 구경 17.1, 전체 높이 22.6센티미터(도판 3, 3; 그림 3, 3). II식式: 2점. M2:1. 운모를 섞은 홍갈색 도기. 아가리가 넓게 벌어지고, 구연이 꺾였으며, 목이 좁고, 입술은 각졌다. 바닥은 거의 평평하고, 세 다리는 비교적 높다. 최대 복경은 위로 이동했으며, 복부 상부에 세 개의 납작한 귀扁耳가 달려 있다. 구경 20.7, 전체 높이 27센티미터(도판 3, 4; 그림 3, 6). III식式: 21점. M4:1. 아가리가 넓게 벌어지고, 구연이 꺾여 안으로 굽었으며折沿內曲, 입술은 각졌다. 목이 좁고, 바닥은 평평하며平底, 세 다리는 비교적 낮다. 최대 복경은 상부에 있다. 목 부분에는 유정문乳丁紋을 장식했고, 바깥 입술 부분은 눌러서 톱니 모양을 만들었다. 구경 15.8, 전체 높이 20.5센티미터(도판 3, 5; 그림 3, 4).
罐 分三式。
1式:1件。M5:1,夾砂紅褐陶,侈口,卷沿,圓唇,溜肩,鼓腹,平底。口沿內有二道凹弦紋,腹部飾細繩紋。口徑16.4、高19.2厘米(圖三,9)。
II式:5件。M7:4,夾砂灰陶,侈口,卷沿,圓唇,溜肩,鼓腹,平底。口沿內及肩部飾凹弦紋,肩與腹部交接處飾按壓紋。口徑12.7,高15.4厘米(圖三,5)。
III式:2件。M2:3,夾砂紅褐陶,侈口,卷沿,圓唇,溜肩,鼓腹,平底。口沿內飾二道凹弦紋,肩部飾凹弦紋和刻劃三角紋。口徑13.8、高17.6厘米(圖版叁,6;圖三,10)。
관罐은 세 가지 형식으로 나뉜다. I식式: 1점. M5:1. 사질 홍갈색 도기. 아가리가 넓게 벌어지고, 구연이 말렸으며, 입술은 둥글다. 어깨는 처졌고溜肩, 배는 불룩하며鼓腹, 바닥은 평평하다平底. 구연부 안쪽에 두 줄의 오목한 현문弦紋이 있고, 복부에는 가는 승문繩紋을 장식했다. 구경 16.4, 높이 19.2센티미터(그림 3, 9). II식式: 5점. M7:4. 사질 회도灰陶. 아가리가 넓게 벌어지고, 구연이 말렸으며, 입술은 둥글다. 어깨는 처졌고, 배는 불룩하며, 바닥은 평평하다. 구연부 안쪽과 어깨 부분에 오목한 현문을 장식했고, 어깨와 복부가 만나는 지점에는 압인문按壓紋을 장식했다. 구경 12.7, 높이 15.4센티미터(그림 3, 5). III식式: 2점. M2:3. 사질 홍갈색 도기. 아가리가 넓게 벌어지고, 구연이 말렸으며, 입술은 둥글다. 어깨는 처졌고, 배는 불룩하며, 바닥은 평평하다. 구연부 안쪽에 두 줄의 오목한 현문을 장식했고, 어깨 부분에는 오목한 현문과 삼각획문三角劃紋을 장식했다. 구경 13.8, 높이 17.6센티미터(도판 3, 6; 그림 3, 10).
簋 5件,分三式。
I式:2件。M15:4,夾雲母紅褐陶,侈口,折沿,圓唇,斜直腹,最大腹徑居上部,矮圈足,素面。口徑18、高10.3厘米(圖三,12)。
II式:1件。M3:3,夾砂紅褐陶,侈口,折沿,方唇,鼓腹,最大腹徑下移,矮圈足,素面。口徑17.5、高13厘米(圖版叁,1;圖三,7)。
III式:2件。M1:1,夾雲母紅褐陶,侈口,折沿,方唇,鼓腹,最大腹徑居中,圈足較高。口徑16.2、高11.5厘米(圖版叁,6;圖三,11)。
궤簋는 5점으로, 세 가지 형식으로 나뉜다. I식式: 2점. M15:4. 운모를 섞은 홍갈색 도기. 아가리가 넓게 벌어지고, 구연이 꺾였으며, 입술은 둥글다. 배는 비스듬하고 곧으며斜直腹, 최대 복경은 상부에 있다. 굽다리圈足는 낮고, 표면에는 문양이 없다. 구경 18, 높이 10.3센티미터(그림 3, 12). II식式: 1점. M3:3. 사질 홍갈색 도기. 아가리가 넓게 벌어지고, 구연이 꺾였으며, 입술은 각졌다. 배는 불룩하고, 최대 복경은 아래로 쳐져 있다. 굽다리는 낮고, 표면에는 문양이 없다. 구경 17.5, 높이 13센티미터(도판 3, 1; 그림 3, 7). III식式: 2점. M1:1. 운모를 섞은 홍갈색 도기. 아가리가 넓게 벌어지고, 구연이 꺾였으며, 입술은 각졌다. 배는 불룩하고, 최대 복경은 중앙에 있다. 굽다리는 비교적 높다. 구경 16.2, 높이 11.5센티미터(도판 3, 6; 그림 3, 11).
3.2. 동기銅器
隨葬銅器的墓共有四座,均為銅鏃,分二式。
1式:4件。M3:2,體較大,直刃,兩翼與關夾角較大,翼長於關,背部斷面為橢圓形,鋌與翼斷面為菱形。殘5.8厘米(圖三,14)。
II式:1件。M3:6,尾部殘,體瘦長,直刃,兩翼與關夾角較小,翼短於關。背部斷面為橢圓形,鋌斷面為菱形。殘長6.1厘米(圖三,13)。
동기를 수장한 묘는 총 4기이며, 모두 동촉銅鏃이고 두 가지 형식으로 나뉜다. I식式: 4점. M3:2. 몸체가 비교적 크고, 날이 곧다直刃. 양 날개와 관關의 협각이 비교적 크고, 날개가 관보다 길다. 등 부분의 단면은 타원형이고, 정鋌과 날개의 단면은 마름모꼴이다. 남아있는 길이는 5.8센티미터이다(그림 3, 14). II식式: 1점. M3:6. 꼬리 부분이 파손되었다. 몸체는 가늘고 길며, 날이 곧다. 양 날개와 관의 협각이 비교적 작고, 날개가 관보다 짧다. 등 부분의 단면은 타원형이고, 정의 단면은 마름모꼴이다. 남아있는 길이는 6.1센티미터이다(그림 3, 13).
3.3. 석기石器
僅隨葬一件(M8:1)石飾,位於墓的中部,分析應在死者的腰部。用黑色雲母片岩磨制而成,圓角長方形,一面平,另一面略鼓。一端有孔,孔徑0.5厘米。長6.4、寬0.7厘米(圖三,15)。
단 한 점(M8:1)의 석제 장식품만 수장되었으며, 묘의 중앙부, 즉 사망자의 허리 부분에 있었을 것으로 분석된다. 흑색 운모 편암을 갈아서 만들었으며, 모서리가 둥근 장방형이다. 한 면은 평평하고 다른 면은 약간 볼록하다. 한쪽 끝에 구멍이 있으며, 구멍 지름은 0.5센티미터이다. 길이 6.4, 너비 0.7센티미터이다(그림 3, 15).

그림 3: 출토 기물出土器物
4. 묘장의 연대와 성격墓葬的年代與性質
4.1. 묘장의 연대에 관하여關於墓葬的年代
由於目前對這個時期的墓葬工作較少,其絕對年代尚不能確定,我們僅能通過與其它地區材料的對比、論證,大概划一個時間。從器物組合來看,以鼎、鬲、罐、簋為主的組合形式與中原地區商周時期的墓葬組合形式基本相同。從器物形制來分析,鼎、鬲、簋具有濃厚的地方特點,目前在其它地方尚未見到與之相同的材料。僅有少數罐可供對比。如1式罐與曲阜魯故城甲組墓M310的II式罐比較接近,報告斷代為西周中期[2]。II式罐與客省庄和張家坡西周早期罐比較接近[3]。另外,銅鏃也與曲阜魯故城甲組墓M138出土的陶鏃范的鏃極為相似,范的時代定為西周中期[4]。因此,我們認為將南黃莊墓地的年代定在西周中、早期比較合適。
현재 이 시기 묘장에 대한 연구가 적어 절대 연대는 아직 확정할 수 없다. 우리는 단지 다른 지역 자료와의 비교, 논증을 통해 대략적인 시기를 설정할 수 있을 뿐이다. 기물 조합으로 볼 때, 정鼎·격鬲·관罐·궤簋를 위주로 하는 조합 형식은 중원中原 지역 상주商周 시기 묘장 조합 형식과 기본적으로 같다. 기물 형태로 분석하면, 정, 격, 궤는 짙은 지방적 특징을 가지고 있어, 현재 다른 지방에서는 이와 동일한 자료가 발견되지 않았다. 소수의 관罐만이 비교에 사용될 수 있다. 예를 들어 I식 관罐은 곡부曲阜 노고성魯故城 갑조甲組묘 M310의 II식 관罐과 비교적 가까우며, 보고에서는 서주西周 중기로 편년했다.[2] II식 관罐은 객성장客省庄과 장가파張家坡의 서주西周 조기 관罐과 비교적 가깝다.[3] 또한, 동촉銅鏃도 곡부曲阜 노고성魯故城 갑조甲組묘 M138에서 출토된 도촉범陶鏃范의 촉鏃과 매우 유사하며, 이 범范의 시대는 서주西周 중기로 편년되었다.[4] 따라서 우리는 남황장묘지南黃莊墓地의 연대를 서주西周 중기 또는 조기早期로 설정하는 것이 비교적 합당하다고 생각한다.
4.2. 묘장의 문화적 성격에 관하여關於墓葬的文化性質
與南黃莊墓地相同的材料,在乳山縣的俞介庄、大浩口、合子,海陽、寨山等地均有發現,文登、榮城也見有一些線索,而在膠東半島的中部以西及山東內陸地區尚未見到。屬於膠東半島中西部的烟台、萊陽、龍口、蓬萊一帶,發現的西周中、早期墓葬和遺址,出土的遺物絕大部分與內陸的周文化相同,而膠東半島東南部的乳山、文登、榮城一帶至今未發現與上述地區相同的西周材料,只是某些器物受到不同程度的影響,產生上述情況的原因,應是由於這一地區處於膠東半島的東南隅,地方偏辟,受內陸周文化影響較小,所以,仍然保留著濃厚的地方文化特點。在膠東地區地方文化受內陸文化的影響,是隨著時間的推移,自西向東漸進的。如早於南黃莊墓地的長島珍珠門遺址,時代為商末周初,出土器物有二套。一套是保留濃厚的地方風格,以素面乳狀袋足鬲、甗、簋、碗為主;另一套與內陸商周文化有密切的關係,有繩紋鬲、繩紋罐、繩紋盆,但數量較少[5]。其中素面鬲、簋與南黃莊墓地有較明顯承襲關係,顯然是由珍珠門文化發展而來。到了西周時期,屬於半島中、西部的芝罘、萊陽、蓬萊、龍口一帶情況就不同了,其中多數器物與內陸周文化相同,僅有少數器物與南黃莊墓地的相同,說明這一帶與半島的東南部不同,受內陸周文化 的影響強烈。
남황장묘지南黃莊墓地와 동일한 자료는 유산현乳山縣의 유개장俞介庄, 대호구大浩口, 합자合子, 그리고 해양海陽, 채산寨山 등지에서 모두 발견되었고, 문등文登, 영성榮城에서도 일부 단서가 보이지만, 교동반도膠東半島 중부 이서以西 및 산동山東 내륙 지역에서는 아직 발견되지 않았다. 교동반도膠東半島 중서부에 속하는 연태烟台, 래양萊陽, 용구龍口, 봉래蓬萊 일대에서 발견된 서주西周 중·조기 묘장과 유적에서 출토된 유물은 절대다수가 내륙의 주문화周文化와 동일하다. 반면 교동반도膠東半島 동남부의 유산乳山, 문등文登, 영성榮城 일대에서는 지금까지 위 지역들과 동일한 서주西周 시기 자료가 발견되지 않았으며, 단지 일부 기물이 다른 정도의 영향을 받았을 뿐이다. 이러한 상황이 발생한 원인은 이 지역이 교동반도膠東半島의 동남쪽 모퉁이에 위치하여 지역이 외지고, 내륙 주문화周文化의 영향을 적게 받았기 때문일 것이다. 그래서 여전히 짙은 지방 문화의 특징을 보존하고 있다. 교동膠東 지역의 지방 문화가 내륙 문화의 영향을 받은 것은 시간이 흐름에 따라 서쪽에서 동쪽으로 점진적으로 진행되었다. 예를 들어 남황장묘지南黃莊墓地보다 이른 시기인 장도長島 진주문珍珠門 유적은 시대가 상商나라 말기에서 주周나라 초기이며, 출토된 기물은 두 세트가 있다. 한 세트는 짙은 지방색을 보존하고 있으며, 민무늬 유상대족격乳狀袋足鬲, 언甗, 궤簋, 완碗을 위주로 한다. 다른 한 세트는 내륙 상주商周 문화와 밀접한 관계가 있으며, 승문격繩紋鬲, 승문관繩紋罐, 승문분繩紋盆이 있으나 수량이 비교적 적다.[5] 그 중 민무늬 격鬲과 궤簋는 남황장묘지南黃莊墓地와 비교적 명확한 계승 관계가 있어, 진주문珍珠門 문화에서 발전해 온 것이 분명하다. 서주西周 시기에 이르러 반도 중서부에 속하는 지부芝罘, 래양萊陽, 봉래蓬萊, 용구龍口 일대의 상황은 달라진다. 그곳의 다수 기물은 내륙 주문화周文化와 동일하며, 소수의 기물만이 남황장묘지南黃莊墓地의 것과 같아, 이 일대가 반도 동남부와는 달리 내륙 주문화周文化의 영향을 강하게 받았음을 설명해준다.
據《後漢書·東夷傳》載:“王制云:東方日夷。……夷有九種,曰:畎夷、方夷、黃夷、日夷、赤夷、玄夷、風夷、陽夷。……昔堯命羲仲宅嵎夷,日陽谷,蓋日之所出也。”《書·堯典》孔注曰:“東表之地稱嵎夷。”馬融注:“嵎,海隅也。夷,萊夷也。”薛季宣《書古文訓》“嵎夷,海隅諸夷,在今登州。”從文獻記載來看,膠東半島屬夷人文化範疇。從長島珍珠門遺址到乳山南黃莊墓地的材料,正是當地夷人文化遺存的反映,是膠東在商周時期夷人文化的子遺。
《후한서後漢書》〈동이전東夷傳〉의 기록에 따르면, “〈왕제王制〉에 이르기를, ‘동방을 이夷라 한다.’……이夷에는 아홉 종류가 있으니, 견이畎夷, 방이方夷, 황이黃夷, 일이日夷, 적이赤夷, 현이玄夷, 풍이風夷, 양이陽夷이다.……옛날 요堯 임금이 희중羲仲에게 명하여 우이嵎夷에 살게 했으니, 양곡陽谷이라 했고, 이는 해가 뜨는 곳이다.”라고 했다. 《서書》〈요전堯典〉의 공안국孔安國 주석에 이르기를 “동쪽 끝 땅을 우이嵎夷라 칭한다.”라고 했다. 마융馬融의 주석에서는 “우嵎는 바다 모퉁이이다. 이夷는 래이萊夷이다.”라고 했다. 설계선薛季宣의 《서고문훈書古文訓》에서는 “우이嵎夷는 바다 모퉁이의 여러 이夷들로, 지금의 등주登州에 있다.”라고 했다. 문헌 기록으로 볼 때, 교동반도膠東半島는 이인夷人 문화의 범주에 속한다. 장도長島 진주문珍珠門 유적에서부터 유산乳山 남황장묘지南黃莊墓地에 이르는 자료는 바로 현지 이인夷人 문화 유존遺存의 반영이며, 교동膠東 지역 상주商周 시기 이인夷人 문화의 자유子遺이다.
本文攝影由孫春源負責。
본문 사진 촬영은 손춘원孫春源이 담당했다.
집필자執筆者 왕석평王錫平
주석注釋
[1] 嚴文明:《膠東原始文化初論》,《山東史前文化論文集》,齊魯書社1986年。
[2][4] 山東省文物考古硏究所等:《曲阜魯國故城》,齊魯書社1982年。
[3] 中國科學院考古硏究所灃西發掘隊:《1955—57年陝西長安灃西發掘簡報》,《考古》1959年10期。
[5] 王錫平:《膠東半島夏商周時期的夷人文化》,《北方文物》1987年2期。
