#대문구문화 #양저문화 #묘장 #장의
https: //user.guancha.cn/main/content?id=432423
張弛: 大汶口與良渚大墓葬儀的比較
장이: 대문구와 양저 대묘 장의의 비교
2020-12-18 17:15 來源: 社科院考古所中國考古網
2020-12-18 17:15 출처: 사회과학원 고고연구소 중국고고넷
在《中國史前葬儀中的社會、觀念與權力》一文中, 我們曾經對中國新石器時期晚期以來各地區大型墓葬的葬儀進行過比較, 發現良渚大型墓葬的埋葬儀式與其他時期以及其他地區都有很大的不同, 但言未盡意. 今特選出其中大汶口文化大型墓葬與良渚大墓的葬儀再行對比, 一來是由于大汶口中晚期與良渚文化同時, 這個時期是目前所知中國新石器時代文化發展的頂峰時期, 但同時期除了這兩個文化, 其他地區還沒有發現可以比較的大型墓葬; 二來是兩個文化相鄰, 彼此間有頻繁的文化交流, 但大型墓葬的葬儀卻有相當大的區別. 在現有資料中, 史前社會權力形態在大型墓葬的葬儀中有著最為直接的展現, 比較大汶口和良渚文化大型墓葬的葬儀, 可以在相互印證中窺見這個時期社會政治觀念之一隅.
《중국사전장의중적사회中國史前葬儀中的社會、관념여권력觀念與權力》이라는 글에서, 우리는 일찍이 중국 신석기 시대 만기 이래 각 지역 대형 묘장의 장의葬儀를 비교하여, 양저良渚 대형 묘장의 매장 의식이 다른 시기 및 다른 지역과 매우 큰 차이가 있음을 발견했으나, 말을 다하지 못한 바 있다. 이에 오늘 특별히 그중 대문구문화大汶口文化 대형 묘장과 양저良渚 대묘의 장의葬儀를 다시 대비해보고자 한다. 첫째는 대문구大汶口 중·만기와 양저문화良渚文化가 동시대이며, 이 시기는 현재까지 알려진 중국 신석기 시대 문화 발전의 정점 시기이지만, 동시대에 이 두 문화 외에 다른 지역에서는 비교할 만한 대형 묘장이 아직 발견되지 않았기 때문이다. 둘째는 두 문화가 서로 인접하여 빈번한 문화 교류가 있었지만, 대형 묘장의 장의葬儀에는 상당한 차이가 있기 때문이다. 현존 자료에서, 선사 사회의 권력 형태는 대형 묘장의 장의葬儀에 가장 직접적으로 드러나므로, 대문구大汶口와 양저문화良渚文化 대형 묘장의 장의葬儀를 비교하면 상호 검증을 통해 이 시기 사회 정치 관념의 일면을 엿볼 수 있다.
목차
一、大汶口中晚期大型墓葬的葬儀
1. 대문구大汶口 중·만기 대형 묘장의 장의葬儀
二、良渚大型墓葬的葬儀
2. 양저良渚 대형 묘장의 장의葬儀
一、大汶口中晚期大型墓葬的葬儀
1. 대문구大汶口 중·만기 대형 묘장의 장의葬儀
學界公認的大汶口文化中期大型墓葬當屬新沂花廳北區的幾座, 此外, 泰安大汶口遺址第一次發掘墓地和鄒縣野店墓地則有分別屬于大汶口文化中期和晚期大型墓葬, 晚期的莒縣大朱村和陵陽河遺址也是規模比較大的. 這些大墓墓穴都是長3米、寬2以上, 墓穴內均有木材搭建的槨室, 有的在槨內還有木棺, 隨葬的大量物品分布在棺內、棺槨之間和槨外. 我們在《大汶口大型墓葬的葬儀》一文中對這些墓葬進行了分析, 現將結論撮要介紹如下.
학계에서 공인된 대문구문화大汶口文化 중기 대형 묘장은 신기新沂 화청花廳 북구의 몇 기가 해당하며, 이외에 태안泰安 대문구大汶口 유지의 제1차 발굴 묘지와 추현鄒縣 야점野店 묘지에는 각각 대문구문화大汶口文化 중기와 만기의 대형 묘장이 있고, 만기의 거현莒縣 대주촌大朱村과 능양하陵陽河 유지 역시 규모가 비교적 크다. 이 대묘들의 묘혈墓穴은 모두 길이가 3미터, 너비가 2미터 이상이며, 묘혈 안에는 모두 목재로 만든 곽실槨室이 있고, 어떤 것은 곽 안에 목관木棺도 있다. 수장된 대량의 물품은 관내, 관곽 사이, 곽 외부에 분포한다. 우리는 《대문구대형묘장적장의大汶口大型墓葬的葬儀》라는 글에서 이 묘장들을 분석했으며, 이제 그 결론을 요약하여 다음과 같이 소개한다.
大汶口文化中晚期的墓葬之被區分為大、中、小三種類型, 是《大汶口——新石器時代墓葬發掘報告》首創的分類, 此後被大汶口文化發掘報告和研究所沿用, 盡管每個遺址或墓地被劃分為這樣三類的標準不盡一致, 但大體相差不多. 大型墓葬只見于10萬平方米以上的大型聚落所代表的大規模社群當中, 花廳、野店、陵陽河都有大中型墓葬和中小型墓葬分布在不同葬區中的情況, 花廳的發掘北區還有大型墓葬集中的葬區, 可以看做是宗族中還有傳統的上層家族的存在. 但大、中、小型墓葬并非截然可分, 也沒有某一墓地或葬區完全是某一類墓葬的情況. [如圖一]
대문구문화大汶口文化 중·만기의 묘장이 대·중·소 세 종류로 구분된 것은 《대문구大汶口——신석기시대묘장발굴보고新石器時代墓葬發掘報告》에서 처음 시도한 분류로, 이후 대문구문화大汶口文化 발굴 보고와 연구에서 계속 사용되었다. 비록 각 유지나 묘지가 이렇게 세 부류로 나뉘는 기준이 완전히 일치하지는 않지만 대체로 비슷하다. 대형 묘장은 오직 10만 제곱미터 이상의 대형 취락이 대표하는 대규모 사회 집단 내에서만 보이며, 화청花廳, 야점野店, 능양하陵陽河에는 모두 대·중형 묘장과 중·소형 묘장이 서로 다른 장례 구역에 분포하는 상황이 있다. 화청花廳의 발굴 북구에는 대형 묘장이 집중된 장례 구역도 있어, 종족 내에 전통적인 상층 가족이 존재했음을 보여준다고 할 수 있다. 그러나 대·중·소형 묘장이 명확하게 구분되는 것은 아니며, 어느 한 묘지나 장례 구역이 완전히 한 종류의 묘장으로만 이루어진 경우도 없다. [그림 1과 같이]

圖一 大汶口墓葬分布圖. [據山東省文物管理處、濟南市博物館, 1974, 圖二]
[그림 1] 대문구大汶口 묘장 분포도. [산동성山東省 문물관리처, 제남시濟南市 박물관, 1974, 그림 2 근거]
大汶口中期的大型墓葬規模最大的是花廳M50, 墓穴長度可達5米、寬3米, 墓穴長度達到4米以上的在花廳、大汶口、野店和陵陽河都是比較常見的. 大型墓葬一般有棺有槨或至少有槨室, 隨葬器物則同時見于棺內、棺槨之間和槨外, 不同位置的隨葬品有不同的含義. 棺內出現的靠近墓主的隨葬品大都是墓主入殮時穿戴的飾物以及手握的武器等, 也許就是墓主生前的“禮服”和儀仗, 與其他隨葬品含義不同. 當然有些墓葬棺內或槨內也還有其他一些器物必須具體分析. 棺槨之間或槨外是真正的隨葬品, 看起來是下葬時有意放進去的.
대문구大汶口 중기의 대형 묘장 중 규모가 가장 큰 것은 화청花廳 M50으로, 묘혈墓穴 길이가 5미터, 너비가 3미터에 달할 수 있으며, 묘혈 길이가 4미터 이상인 것은 화청花廳, 대문구大汶口, 야점野店, 능양하陵陽河에서 비교적 흔하게 보인다. 대형 묘장은 일반적으로 관棺과 곽槨이 있거나 적어도 곽실槨室이 있으며, 수장품은 관내, 관곽 사이, 곽 외부에 동시에 보인다. 다른 위치의 수장품은 다른 의미를 가진다. 관내에서 묘주 가까이 나타나는 수장품은 대부분 묘주가 입관될 때 착용한 장신구와 손에 쥔 무기 등으로, 아마도 묘주 생전의 “예복”과 의장儀仗일 것이며 다른 수장품과는 의미가 다르다. 물론 어떤 묘장의 관내나 곽내에 다른 기물이 있는 경우도 있어 구체적인 분석이 필요하다. 관곽 사이나 곽 외부는 진정한 수장품으로, 매장 시 의도적으로 넣은 것으로 보인다.
圖二A 大汶口M10平面圖[據山東省文物管理處、濟南市博物館, 1974, 圖一七]
[그림 2A] 대문구大汶口 M10 평면도 [산동성山東省 문물관리처, 제남시濟南市 박물관, 1974, 그림 17 근거]
晚期規模最大的M10墓室長4.2、寬3.2、深0.36米. 槨內中央挖有一個長方形淺坑, 坑內墓主為一50-55歲女性, 身上有厚2厘米的黑灰, 應為衣着或覆蓋物, 頭上佩戴象牙梳, 額上有一串石片串飾, 頸部佩戴石管串飾, 胸前還有一串綠松石片串飾, 右臂佩玉環, 手握獐牙. 右股處有一玉鉞, 右膝旁出一骨雕筒, 左肩處有一小石鉞. 墓主頭上方淺坑稍稍寬出, 裏面有一組成對的小型白陶鬶和黑陶有蓋鼎、壺、盉、杯, 共11件, 應當是一套熱飲器具, 但為明器. 淺坑之上的槨內墓主左右兩側對稱放置了各一對形制完全相同的彩陶背壺和黑陶杯[淺坑內墓主左膝旁和腳下的兩只器蓋應當就是這兩件杯的蓋子, 可能移動了原來的位置], 墓主左側和左上方有兩片朱紅色土, 應當是兩件彩色木器[漆器?]的痕跡, 墓主頭上方有兩件象牙雕筒. 值得注意的是, 槨內除了墓主身上穿戴之物外, 其他隨葬品幾乎都是成對的. 槨外隨葬品多放置在東西兩端, 從報告所發照片看, 這些器物大多低于槨頂, 如果確實這樣, 就只能解釋為是在墓葬填土的過程中陸續放入的. 這裏的4件寬肩白陶壺中有3件放置在墓穴東北、東南和西南角, 高出槨頂, 另1件在槨室西北角. 西端分三層放置了一個豬頭和大量陶器, 其中一、二層主要是瓶, 三層有鼎、豆、壺、罐、瓶、蓋. 東端南部有一組紅陶罐、白陶背壺和高柄杯, 東南角還有一堆鱷魚鱗板、一堆獸骨和一個玉指環. 東端北部有一組白陶高柄杯、背壺、黑陶杯和豆等陶器, 以及豬頭和豬骨. [圖二A、B]
만기 중 규모가 가장 큰 M10 묘실은 길이 4.2, 너비 3.2, 깊이 0.36미터이다. 곽槨 안 중앙에는 장방형의 얕은 구덩이가 파여 있고, 구덩이 안 묘주는 50~55세 여성으로, 몸에는 두께 2센티미터의 검은 재가 있어 의복이나 덮개로 보인다. 머리에는 상아 빗을 착용했고, 이마에는 돌조각을 꿴 장식, 목에는 석관石管[돌 대롱]을 꿴 장식, 가슴 앞에는 녹송석 조각을 꿴 장식이 또 있었다. 오른팔에는 옥고리를 차고 손에는 노루 이빨을 쥐고 있었다. 오른쪽 넓적다리 부근에 옥월玉鉞이, 오른쪽 무릎 옆에 뼈로 조각한 통이, 왼쪽 어깨 부근에 작은 돌도끼[石鉞]가 있었다.
묘주 머리 위쪽의 얕은 구덩이는 약간 넓게 파여 있고, 그 안에는 한 쌍을 이루는 작은 백도규白陶鬶와 흑도유개정黑陶有蓋鼎, 호壺, 화盉, 배杯 등 총 11점의 기물이 있는데, 이는 뜨거운 음료를 마시는 기구 한 세트로 보이나 명기明器이다. 얕은 구덩이 위의 곽槨 안, 묘주 좌우 양측에는 형태가 완전히 동일한 채도배호彩陶背壺와 흑도배黑陶杯가 각각 한 쌍씩 대칭으로 놓여 있다[얕은 구덩이 안 묘주의 왼쪽 무릎 옆과 발아래에 있는 두 개의 기물 뚜껑은 아마 이 두 잔의 뚜껑으로, 원래 위치에서 이동했을 수 있다]. 묘주 왼쪽과 왼쪽 위에는 두 조각의 주홍색 흙이 있는데, 이는 두 점의 채색 목기[혹은 칠기?]의 흔적으로 보인다. 묘주 머리 위에는 상아로 조각한 통 두 점이 있다. 주목할 점은, 곽槨 안에는 묘주가 몸에 착용한 물건 외에 다른 수장품은 거의 모두 쌍을 이룬다는 것이다.
곽槨 밖 수장품은 대부분 동서 양 끝에 놓여 있는데, 보고서에 실린 사진으로 볼 때 이 기물들은 대부분 곽槨 꼭대기보다 낮다. 만약 그렇다면, 이는 묘장을 흙으로 메우는 과정에서 차례로 넣은 것으로밖에 설명할 수 없다. 이곳의 넓은 어깨를 가진 백도호白陶壺 4점 중 3점은 묘혈墓穴의 동북, 동남, 서남쪽 모서리에 놓여 곽槨 꼭대기보다 높았고, 나머지 1점은 곽실槨室 서북쪽 모서리에 있었다. 서쪽 끝에는 세 층으로 나뉘어 돼지머리 하나와 대량의 도기가 놓여 있었는데, 그중 1, 2층은 주로 병瓶이었고, 3층에는 정鼎, 두豆, 호壺, 관罐, 병瓶, 개蓋가 있었다. 동쪽 끝 남부에는 홍도관紅陶罐, 백도배호白陶背壺, 고병배高柄杯 한 무리가 있었고, 동남쪽 모서리에는 악어 비늘판 한 무더기, 짐승 뼈 한 무더기와 옥가락지 하나가 있었다. 동쪽 끝 북부에는 백도고병배白陶高柄杯, 배호背壺, 흑도배黑陶杯, 두豆 등 도기 한 무리와 돼지머리, 돼지 뼈가 있었다. [그림 2A, B]
圖二B 大汶口M10部分隨葬器物[山東省文物管理處、濟南市博物館, 1974, 圖一七]
[그림 2B] 대문구大汶口 M10 일부 수장품 [산동성山東省 문물관리처, 제남시濟南市 박물관, 1974, 그림 17]
大型墓葬的墓主在入殮時的衣物只有大汶口M10還能看見厚厚的朽灰, 其他已經不存. 墓主身上的飾物也以大汶口M10和花廳大墓最為繁復, 大汶口M10有束發骨梳、發飾或額飾、項飾、掛飾[胸前]以及腕飾, 花廳也是差不多的情況, 只是飾件有來自良渚文化傳統的玉器, 更為精美. 墓主配備的隨身用器有一類是武器, 花廳為鉞和刀, 其他地點的大墓為鉞, 還有弓矢, 也有不少大墓沒有武器, 不知是出于性別還是其他什麼原因. 陵陽河、大朱村墓主還隨葬陶號角, 與鉞一起放置在腰腹部, 可見也是與武器配套的器物, 顯示大墓墓主具有號召能力或權力. 另一種是大汶口、野店和陵陽河都能見到的象牙[或骨]雕筒以及手握的獐牙, 花廳還有少量的玉琮, 有研究者已經對這些器物做過解釋.
대형 묘장의 묘주가 입관될 때의 의복은 대문구大汶口 M10에서만 두꺼운 재가 보일 뿐, 다른 곳에서는 남아있지 않다. 묘주 몸의 장신구 또한 대문구大汶口 M10과 화청花廳 대묘가 가장 화려하다. 대문구大汶口 M10에는 머리를 묶는 뼈빗, 머리장식 또는 이마 장식, 목걸이, 가슴 장식[胸前] 및 팔찌가 있으며, 화청花廳도 비슷한 상황이지만, 장신구에 양저문화良渚文化 전통의 옥기가 있어 더욱 정교하다. 묘주에게 갖추어진 휴대용 기물로는 무기류가 있는데, 화청花廳은 월鉞과 도刀, 다른 지역의 대묘는 월鉞이며, 활과 화살도 있다. 또한 무기가 없는 대묘도 많은데, 성별 때문인지 다른 이유 때문인지는 알 수 없다. 능양하陵陽河, 대주촌大朱村 묘주는 도기로 만든 호각도 수장했는데, 월鉞과 함께 허리·복부 쪽에 놓여 있어 이 또한 무기와 한 세트를 이루는 기물임을 알 수 있으며, 이는 대묘의 묘주가 호소력이나 권력을 가졌음을 보여준다. 다른 한 종류는 대문구大汶口, 야점野店, 능양하陵陽河에서 모두 볼 수 있는 상아[혹은 뼈]로 조각한 통과 손에 쥔 노루 이빨이며, 화청花廳에는 소량의 옥종玉琮도 있어, 일부 연구자들이 이미 이 기물들에 대해 설명한 바 있다.
大型墓葬以棺槨區分的葬儀空間中, 槨內隨葬品在花廳和大汶口最大的墓葬中都有明顯的兩套, 一套是放置在頭側和身側的精美的杯和壺, 為飲器, 花廳用嵌玉杯, 大汶口M10是彩陶壺, 在陵陽河和大朱村這套器物是墓主身上大量的厚胎高柄杯和薄胎鏤孔高柄杯; 另一套是放置在墓主頭上或腳下的普通的蓋鼎、壺、鬶、盉、杯等飲具. 以前一帶蓋杯和壺的配套以及後一套中的蓋鼎、鬶、盉等器物來看, 前一套飲具在生活中是呈現在宴飲場所的飲具, 後一套則除了飲具外還有加熱飲料的器具. 大汶口M10不論前一套還是後一套都是成對的, 野店、陵陽河和大朱村的飲器則是大量的高柄杯, 象徵的都應當是大量可以用于宴享請客的器物. 總之靠近墓主的是“飲”的主題.
대형 묘장에서 관곽棺槨으로 구분된 장의葬儀 공간 중, 곽槨 안의 수장품은 화청花廳과 대문구大汶口의 가장 큰 묘장에서 모두 뚜렷하게 두 세트가 있다. 한 세트는 머리맡과 몸 옆에 놓인 정교한 잔과 호리병으로, 마시는 그릇[飲器]이다. 화청花廳은 옥을 박은 잔을 사용했고, 대문구大汶口 M10은 채도호彩陶壺이다. 능양하陵陽河와 대주촌大朱村에서 이 세트의 기물은 묘주 몸에 있는 대량의 두꺼운 태토로 된 고병배高柄杯와 얇은 태토로 된 투공고병배鏤孔高柄杯이다. 다른 한 세트는 묘주의 머리나 발치에 놓인 평범한 유개정[蓋鼎], 호壺, 규鬶, 화盉, 배杯 등의 음료용기이다. 뚜껑 있는 잔과 호리병이 짝을 이루는 앞의 세트와, 뒤 세트의 유개정[蓋鼎], 규鬶, 화盉 등의 기물로 볼 때, 앞 세트의 음료용기는 실생활에서 연회 장소에 오르는 음료용기이고, 뒤 세트는 음료용기 외에 음료를 데우는 기구도 있다. 대문구大汶口 M10은 앞 세트든 뒤 세트든 모두 쌍을 이루며, 야점野店, 능양하陵陽河, 대주촌大朱村의 마시는 그릇은 대량의 고병배高柄杯로, 이는 모두 연회를 열어 손님을 대접할 수 있는 대량의 기물을 상징하는 것이다. 요컨대 묘주 가까이에는 “마심[飲]”이라는 주제가 있다.
大墓的槨外一般都放置有整豬、豬頭或豬下頜骨, 其中的豬頭無疑是整豬的替代品, 下頜骨則是豬身上可以長期保留下來的各類器官中體量最小且具有唯一性的部位, 顯然也是一個個體的整豬的標志物, 這些都應該是擁有大量肉食的象徵. 一些大型的壺、甕、大口尊[缸]、鼎、盆等器物也都放置在這個位置, 顯然也是擁有食物或具有儲藏、加工或分配食物能力的象徵. 顯然這個位置隨葬品強調的是“食”的主題. 而槨外也還有一些零散的成組器物與槨內雷同, 如花廳M50的玉串飾, 大汶口成組的陶器和豬下頜骨, 則可能是來自其他家族的助葬饋贈品. 大汶口、野店最後在槨外墓葬四角放置陶器的葬儀, 說明槨外隨葬器物的放置也是有規矩的, 不能隨意而為, 這也可為槨外一些零散的豬下頜骨、器物或成套的器物應當是助葬品的判斷做一注腳.
대묘의 곽槨 밖에는 일반적으로 통돼지, 돼지머리 또는 돼지 아래턱뼈가 놓여 있는데, 그중 돼지머리는 의심할 여지 없이 통돼지의 대체품이며, 아래턱뼈는 돼지 몸에서 장기간 보존될 수 있는 각종 기관 중 부피가 가장 작고 유일성을 가진 부위로, 이 또한 한 마리의 통돼지를 상징하는 표지물임이 분명하다. 이것들은 모두 대량의 육류를 소유했음의 상징일 것이다. 일부 대형의 호壺, 옹甕, 대구존大口尊[항아리], 정鼎, 분盆 등의 기물도 모두 이 위치에 놓여 있는데, 이 또한 음식을 소유했거나 음식을 저장, 가공 또는 분배하는 능력을 가졌음의 상징임이 분명하다. 분명 이 위치의 수장품은 “먹음[食]”이라는 주제를 강조한다. 한편 곽槨 밖에도 곽槨 안과 유사한 몇몇 흩어진 기물 무리가 있는데, 예를 들어 화청花廳 M50의 옥 구슬 장식, 대문구大汶口의 도기 무리와 돼지 아래턱뼈 등은 다른 가족이 장례를 도우며 보낸 부조품일 수 있다. 대문구大汶口, 야점野店에서 마지막에 곽槨 밖 묘 네 귀퉁이에 도기를 놓는 장의葬儀는, 곽槨 밖 수장품의 배치에도 규칙이 있어 마음대로 할 수 없었음을 설명한다. 이는 곽槨 밖에 흩어져 있는 돼지 아래턱뼈, 기물 또는 세트를 이룬 기물들이 부조품이라는 판단에 대한 방증이 될 수 있다.
僅就體量來說, 花廳北區大墓是目前所見整個大汶口文化墓葬中規模最大的, 實際上也是大汶口中晚期其他地區所未見的. 加之有8座墓葬中有殉人, 就更成為了時代的異數. 盡管花廳大墓殉人的身份和來源還有待求證, 但僅就殉人在墓葬中的位置來看, 明顯是與墓主不平等的, 也是中小型墓葬中所不見的, 可以作為社會分層的證據. 花廳大墓隨葬品中不僅有來自良渚文化的玉佩飾和玉琮, 還有來自蘇皖地區執刀為武器的傳統, 這樣的習俗應當是同時期的薛家崗文化或良渚文化一系, 可見花廳上層具有利用遠距離儀式增加自己威望的能力. 大汶口文化中期是否還有比花廳更大的聚落還不是很清楚, 但大汶口文化晚期的大汶口遺址應當不會比花廳遺址小, 而大汶口晚期墓葬最大的M10規模并沒有花廳大.
단지 규모만으로 본다면, 화청花廳 북구의 대묘는 현재까지 발견된 전체 대문구문화大汶口文化 묘장 중 규모가 가장 크며, 실제로는 대문구大汶口 중·만기 다른 지역에서는 볼 수 없었던 것이다. 게다가 8기의 묘장에 순장자[殉人]가 있다는 점은 더욱 시대의 이례적인 사례가 된다. 비록 화청花廳 대묘 순장자의 신분과 출처는 아직 규명이 필요하지만, 단지 순장자의 묘장 내 위치로만 볼 때 묘주와 불평등함이 명백하며, 이는 중·소형 묘장에서는 볼 수 없는 것으로 사회 계층화의 증거가 될 수 있다. 화청花廳 대묘 수장품에는 양저문화良渚文化에서 온 옥패식玉佩飾과 옥종玉琮뿐만 아니라, 소환蘇皖 지역의 칼을 무기로 삼는 전통도 있다. 이러한 습속은 동시대의 설가강문화薛家崗文化나 양저문화良渚文化 계통일 것이므로, 화청花廳 상층 계급이 원거리 의례를 이용하여 자신의 위엄을 높이는 능력을 가졌음을 알 수 있다. 대문구문화大汶口文化 중기에 화청花廳보다 더 큰 취락이 있었는지는 아직 명확하지 않지만, 대문구문화大汶口文化 만기의 대문구大汶口 유지는 화청花廳 유지보다 작지 않았을 것이며, 대문구大汶口 만기 묘장 중 가장 큰 M10의 규모는 화청花廳만큼 크지 않았다.
二、良渚大型墓葬的葬儀
2. 양저良渚 대형 묘장의 장의葬儀
良渚文化墓葬通常被分為很多的等級, 但不論如何劃分, 良渚遺址群中的瑤山、反山和匯觀山都是公認的最高等級墓葬. 這是因為第一, 這三處墓地的墓葬墓穴規模比較大, 隨葬器物比較多也比較特殊; 第二, 這三處墓地都在目前所知良渚文化中心遺址—良渚遺址群中; 第三, 這三處墓地都建在利用不同顏色的土壤和石頭砌成方形的“祭壇”之上, 因此所謂“祭壇”應當與墓地有關; 還有第四, 就是這三處墓地的良渚遺址群中的位置也還是很特殊的, 其中瑤山位置偏遠, 位于遺址群東北北部苕溪以北的山麓, 匯觀山在遺址偏西匯觀山頂, 這兩個位置的意義一時難以評價. 而反山位于城內莫角山西北角, 是個顯著的位置, 應當與城內莫角山上居住的高等級族群有密切的關係. 在年代上一般認為瑤山墓地年代最早, 但與反山年代最早的墓葬時間略有交錯, 而匯觀山與反山年代相當.
양저문화良渚文化 묘장은 통상 여러 등급으로 나뉘지만, 어떻게 나누든 양저유적군[良渚遺址群] 내의 요산瑤山, 반산反山, 회관산匯觀山은 모두 최고 등급의 묘장으로 공인된다. 그 이유는 첫째, 이 세 곳 묘지의 묘장 묘혈墓穴 규모가 비교적 크고, 수장품이 비교적 많고 특별하기 때문이다. 둘째, 이 세 곳 묘지는 모두 현재 알려진 양저문화良渚文化의 중심 유지인 양저유적군[良渚遺址群] 내에 있다. 셋째, 이 세 곳 묘지는 모두 각기 다른 색의 흙과 돌을 이용해 네모나게 쌓은 “제단” 위에 지어졌으므로, 소위 “제단”은 묘지와 관련이 있을 것이다. 그리고 넷째, 이 세 곳 묘지의 양저유적군[良渚遺址群] 내 위치 또한 매우 특별하다. 그중 요산瑤山은 위치가 외져 유적군 동북부 초계苕溪 북쪽 산기슭에 위치하며, 회관산匯觀山은 유지 서쪽 회관산匯觀山 정상에 있어 이 두 위치의 의미는 당장 평가하기 어렵다. 반면 반산反山은 성城 안 막각산莫角山 서북쪽 모퉁이에 위치하여 눈에 띄는 자리로, 성 안 막각산莫角山에 거주하던 고등급 족군과 밀접한 관계가 있을 것이다. 연대상으로는 일반적으로 요산瑤山 묘지가 가장 이르다고 보지만, 반산反山에서 가장 이른 묘장의 시기와 약간 교차하며, 회관산匯觀山은 반산反山과 연대가 비슷하다.
圖三 瑤山祭壇與墓葬分布圖[據浙江省文物考古研究所, 2003, 圖四]
[그림 3] 요산瑤山 제단과 묘장 분포도 [절강성浙江省 문물고고연구소, 2003, 그림 4 근거]
瑤山墓地完整揭露了南北兩排共12座墓葬, [圖三]體量最大的M9長4米、寬2米左右、殘深1.3米; 稍小一些的M10、M11、M7等墓口長3米多, 寬在1.5-1.7米之間; 最小的M5長2.4、寬0.79米. 但像M5這樣的小墓同時也比較淺, 殘深只有0.34米, 因此所謂墓穴也許只是木棺的位置. 看來, 3米多的長度是這批墓葬平均的體量. 這批墓葬多數殘留有木棺的痕跡, 有些還有存在木槨的跡象, 如M2填土呈“回”字形, M4接近墓底有二層臺等, 但多數墓葬沒有留下或清理出這樣的證據. 根據如M2墓底弧凹棺板形狀可以推測出木棺為獨木棺, 只是多數墓葬的形制并不明確. 但凡是有木棺痕跡的墓葬隨葬品都在棺底部的木棺範圍內, 因此可以知道隨葬品都出自棺內, 一些沒有明顯木棺痕跡的墓葬, 其隨葬品也均處在墓穴中部墓底長方形的一片區域內, 可以有理由地確認同樣是在棺內.
요산瑤山 묘지에서는 남북 두 줄로 늘어선 총 12기의 묘장이 온전히 드러났다. [그림 3] 규모가 가장 큰 M9는 길이 4미터, 너비 2미터 좌우, 남은 깊이 1.3미터이다. 조금 작은 M10, M11, M7 등은 묘 입구 길이가 3미터 남짓, 너비는 1.5~1.7미터 사이이다. 가장 작은 M5는 길이 2.4, 너비 0.79미터이다. 그러나 M5와 같은 작은 무덤은 동시에 비교적 얕아 남은 깊이가 0.34미터에 불과하므로, 소위 묘혈墓穴은 아마도 목관木棺의 위치일 뿐일 수 있다. 이 묘장들의 평균 규모는 길이가 3미터 남짓으로 보인다. 이 묘장들 대다수에는 목관木棺의 흔적이 남아 있으며, 어떤 것들은 목곽木槨이 존재했던 흔적도 있다. 예를 들어 M2의 채운 흙은 ‘회回’자 형태를 띠고, M4는 묘 바닥 가까이에 이층대二層臺가 있는 등이다. 그러나 대부분의 묘장에는 그러한 증거가 남지 않았거나 정리되지 않았다. M2 묘 바닥의 활처럼 오목한 관널 모양으로 미루어 목관木棺이 통나무관[獨木棺]이었음을 추측할 수 있으나, 대부분 묘장의 형태는 명확하지 않다. 하지만 목관木棺 흔적이 있는 묘장의 수장품은 모두 관 바닥 쪽 목관木棺 범위 내에 있으므로, 수장품이 모두 관 안에서 나왔음을 알 수 있다. 뚜렷한 목관 흔적이 없는 일부 묘장도 그 수장품이 모두 묘혈 중앙부 묘 바닥의 장방형 구역 내에 있어, 마찬가지로 관 안에 있었다고 합리적으로 확인할 수 있다.
瑤山墓葬隨葬品由于大都出自棺底, 非常接近下葬時的位置, 因此看起來就非常有規律, 所以盡管沒有人骨保存下來, 發掘報告也還是據以復原了葬儀很多方面的內容. 首先是依據冠狀飾、三叉形器以及與玉璜、玉鉞等器物之間的相對關係, 可以確認所有墓葬的頭向均朝南; 其次是在南北兩排墓葬中, 南排墓主頭戴由三叉形器和成組錐形器組裝的頭飾, 北排墓主佩戴璜和圓牌組成的掛飾, 南排墓主隨葬玉石鉞以及玉琮, 北排墓主則沒有, 顯然這樣的差異可能是由于墓主性別身份的不同, 而最有可能是北排墓主為女性, 南排墓主為男性. 有研究者認為瑤山墓地所葬應為某個權力集團幾代掌權人物而非整個家族的全部人員.
요산瑤山 묘장의 수장품은 대부분 관 바닥에서 나왔기 때문에 매장 시의 위치에 매우 가까워 매우 규칙적으로 보인다. 그래서 인골이 보존되지 않았음에도 불구하고 발굴 보고서는 이를 근거로 장의葬儀의 여러 방면을 복원했다. 첫째, 관모양 장식[冠狀飾], 삼차형기三叉形器 및 옥황玉璜, 옥월玉鉞 등 기물 간의 상대적 관계를 근거로 모든 묘장의 머리 방향이 남쪽을 향했음을 확인할 수 있다. 둘째, 남북 두 줄의 묘장 중, 남쪽 줄의 묘주는 삼차형기三叉形器와 여러 개의 추형기錐形器로 조립된 머리 장식을 착용하고, 북쪽 줄의 묘주는 옥황璜과 원패圓牌로 이루어진 목걸이를 착용했다. 남쪽 줄의 묘주는 옥석월玉石鉞과 옥종玉琮을 수장했고 북쪽 줄의 묘주는 그렇지 않았는데, 이러한 차이는 묘주의 성별 신분 차이 때문일 수 있으며, 북쪽 줄 묘주는 여성, 남쪽 줄 묘주는 남성일 가능성이 가장 크다. 일부 연구자는 요산瑤山 묘지에 묻힌 이들이 특정 권력 집단의 몇 대에 걸친 집권 인물들이며, 전체 가족 구성원은 아니라고 본다.
圖四A 瑤山M4平面圖[據浙江省文物考古研究所, 2003, 圖六六]
[그림 4A] 요산瑤山 M4 평면도 [절강성浙江省 문물고고연구소, 2003, 그림 66 근거]
南北兩排墓葬所出隨葬品主要是玉器, 其次為陶器和石器、還有個別嵌玉漆器, 但玉器中數量最多的如串飾、冠狀飾、三叉形器、錐形器、璜等其實都是墓主穿戴的裝飾品, 與其他如武器–鉞、工具、陶器、嵌玉漆器、石器等隨葬品不是一類東西. 其中北排墓葬中間的M11規模最大, 墓主穿戴最華麗、隨葬品也最多, M5則最小、隨葬品最少. M1、M4、M14、M6為中等, 墓主穿戴幾乎一樣, 都是頭插冠狀飾[玉梳背和有機質梳子], 額部飾由玉璜和珠管組成的串飾, 胸前掛玉璜和珠管組成的串飾以及成串的玉牌, 兩腕戴有玉鐲, 手部都各有1件玉錐形器. 腳下放置一套3-4件陶鼎、豆、罐、缸, 個別墓葬在腳下還出玉紡輪和珠子. [如圖四A、B]M11雖然出有單件計500多件玉器, 但穿戴的基本物件與上述墓主是完全一樣的, 只是更為繁復罷了, 如額飾串珠玉璜就有兩三套, 上身所掛珠管串和玉牌難以計數, 兩臂戴有玉鐲各4件, 腳下陶器一套7件, 有鼎2、罐、豆、缸、甑、過濾器各1件. 此外腳下還有玉紡輪、手柄和彈形器等工具. M5的墓主沒有玉璜和玉鐲.
남북 두 줄 묘장에서 나온 수장품은 주로 옥기이며, 다음으로 도기와 석기, 그리고 일부 옥을 박은 칠기가 있다. 그러나 옥기 중 수가 가장 많은 구슬꿰미, 관모양 장식[冠狀飾], 삼차형기三叉形器, 추형기錐形器, 옥황璜 등은 사실 모두 묘주가 착용한 장식품으로, 무기인 월鉞, 공구, 도기, 옥을 박은 칠기, 석기 등 다른 수장품과는 다른 종류의 것이다. 그중 북쪽 줄 묘장 가운데 M11이 규모가 가장 크고 묘주의 치장이 가장 화려하며 수장품도 가장 많았고, M5는 가장 작고 수장품이 가장 적었다. M1, M4, M14, M6은 중간 크기로, 묘주의 치장이 거의 같았다. 모두 머리에 관모양 장식[옥으로 만든 빗등과 유기질 빗]을 꽂고, 이마는 옥황玉璜과 주관珠管으로 이루어진 구슬꿰미로 장식했으며, 가슴에는 옥황玉璜과 주관珠管으로 이루어진 구슬꿰미 및 여러 개의 옥패玉牌를 걸었다. 양 손목에는 옥팔찌를 찼고, 손에는 각각 옥추형기玉錐形器 1점씩을 쥐고 있었다. 발치에는 도기로 된 정鼎, 두豆, 관罐, 항아리[缸] 3~4점으로 이루어진 한 세트를 놓았고, 일부 묘장에서는 발치에서 옥으로 만든 가락바퀴와 구슬도 나왔다. [그림 4A, B와 같이] M11에서는 비록 단일 품목으로 500여 점의 옥기가 나왔지만, 착용한 기본 물건들은 위에서 언급한 묘주들과 완전히 같았고, 다만 더욱 화려했을 뿐이다. 예를 들어 이마 장식의 구슬꿰미 옥황玉璜은 두세 세트가 있었고, 상체에 건 주관珠管 꿰미와 옥패玉牌는 수를 헤아리기 어려웠으며, 양팔에는 옥팔찌를 각각 4점씩 찼다. 발치의 도기 한 세트는 7점으로, 정鼎 2, 관罐, 두豆, 항아리[缸], 시루[甑], 거르개[過濾器]가 각 1점씩 있었다. 이외에 발치에는 옥으로 만든 가락바퀴, 손잡이, 탄환 모양 기구[彈形器] 등의 공구도 있었다. M5의 묘주에게는 옥황玉璜과 옥팔찌가 없었다.
圖四B 瑤山M4隨葬器物[比例不同][據浙江省文物考古研究所, 2003, 圖六五、六七-七四]
[그림 4B] 요산瑤山 M4 수장품 [비율 다름] [절강성浙江省 문물고고연구소, 2003, 그림 65, 67~74 근거]
南排墓葬除M12器物為收繳以外, 其餘為發掘出土. M2、M7、M9、M10規模稍大, M3和M8規模稍小, 隨葬品也要稍少一些. M3和M8墓主的裝束是一樣的, 發插玉背梳, 頭戴三叉形器和玉錐形器組成的冠, 胸腹部有玉珠管串, 手臂有玉鐲, 身側有玉石鉞各1件, 腳下放置一套陶器4件, 為鼎、豆、罐、缸. M2、M7、M9、M10墓主的裝束也基本一樣, 但胸腹部都還有玉琮, 頭上方都還另放置有一串珠管串, 有的還似有額飾[M7], 脚下除一套陶器外, M7還有嵌玉漆盤1件, M9還有嵌玉漆杯1件. [如圖五A、B]
남쪽 줄의 묘장은 M12의 기물이 수습품[收繳]인 것을 제외하고 나머지는 발굴 출토품이다. M2, M7, M9, M10은 규모가 약간 크고, M3과 M8은 규모가 약간 작으며 수장품도 조금 더 적다. M3과 M8 묘주의 복장은 동일하여, 머리카락에는 옥으로 만든 빗등[玉背梳]을 꽂고, 머리에는 삼차형기三叉形器와 옥추형기玉錐形器로 이루어진 관을 썼으며, 가슴과 배 부분에는 옥주관玉珠管 꿰미가 있고, 팔에는 옥팔찌, 몸 옆에는 옥석월玉石鉞이 각 1점씩 있으며, 발치에는 정鼎, 두豆, 관罐, 항아리[缸]로 이루어진 도기 4점 한 세트를 놓았다. M2, M7, M9, M10 묘주의 복장도 기본적으로 같지만, 가슴과 배 부분에 모두 옥종玉琮이 있고, 머리 위에는 모두 주관珠管 꿰미 한 줄이 따로 놓여 있으며, 어떤 것[M7]은 이마 장식도 있었던 것으로 보인다. 발치에는 도기 한 세트 외에, M7에는 옥을 박은 칠기 쟁반 1점이, M9에는 옥을 박은 칠기 잔 1점이 더 있었다. [그림 5A, B와 같이]
圖五A 瑤山M9平面圖[據浙江省文物考古研究所, 2003, 圖一三九]
[그림 5A] 요산瑤山 M9 평면도 [절강성浙江省 문물고고연구소, 2003, 그림 139 근거]
圖五B 瑤山M9部分隨葬品[比例不同][據浙江省文物考古研究所, 2003, 圖一三八、一四〇-一六〇]
[그림 5B] 요산瑤山 M9 일부 수장품 [비율 다름] [절강성浙江省 문물고고연구소, 2003, 그림 138, 140-160 근거]
反山墓地主體由9座墓葬組成, [圖六]也分南北兩排, 北排有M18、M20、M22、M23等4座, 南排有M15、M16、M12、M17、M14等5座. 其中規模最大的M20和M23長度有4米, 寬近2米, 殘深1米多. 最西邊兩座M15、M18最小, 長度不足3米. 其他墓葬長度也大都在3米多. 幾乎所有墓葬都可以確認有獨木棺, 只是在“棺床”外墓底還見有合圍的一圈溝槽, 應當是存在有槨的證據, 圍溝與棺之間距離很近, 幾乎是緊貼的. 依據殘存人骨跡象和隨葬器物之間的關係可以知道墓主頭向南, 與瑤山是一樣的.
반산反山 묘지는 주체적으로 9기의 묘장으로 이루어져 있으며, [그림 6] 역시 남북 두 줄로 나뉜다. 북쪽 줄에는 M18, M20, M22, M23 등 4기가 있고, 남쪽 줄에는 M15, M16, M12, M17, M14 등 5기가 있다. 그중 규모가 가장 큰 M20과 M23은 길이가 4미터, 너비가 2미터에 가깝고, 남은 깊이는 1미터가 넘는다. 가장 서쪽에 있는 두 기, M15와 M18이 가장 작아 길이가 3미터에 미치지 못한다. 다른 묘장들도 길이는 대부분 3미터 남짓이다. 거의 모든 묘장에서 통나무관[獨木棺]을 확인할 수 있으나, 다만 “관상棺床” 바깥쪽 묘 바닥에 둘러싸인 도랑이 보여, 곽槨이 존재했음의 증거로 보인다. 둘러싼 도랑과 관 사이의 거리는 매우 가까워 거의 붙어 있다. 남아있는 인골 흔적과 수장품 간의 관계로 볼 때 묘주의 머리 방향은 남쪽을 향하고 있어, 요산瑤山과 같다.
圖六 反山墓地墓葬分布圖[據浙江省文物考古研究所, 2005, 圖四]
[그림 6] 반산反山 묘지 묘장 분포도 [절강성浙江省 문물고고연구소, 2005, 그림 4 근거]
反山發掘注意了隨葬器物出土的位置, 發現絕大多數隨葬品均出于棺內, 但也有少數墓葬發現有出于棺蓋之上的器物, 其中最為明確的是M20, 它是反山墓地中出土玉器種類最為齊全, 件組數量最多的一座墓葬, 編號隨葬品206件[組], 單體數量為586件. 棺上頭、中、尾端各出1件柱形器, 北端出有象牙器9件和盛放在一件漆盤中的玉璧2及串飾1. 再有就是M23和M14, 也發現了與M20類似的3件柱形器在棺上相同位置. 其他墓葬是否也有類似現象就不是很明確了. 棺上面的等距3件柱形器難以解釋, 所謂象牙器很可能是權杖一類東西. 漆盤盛裝的玉器也許是助葬品.
반산反山 발굴에서는 수장품의 출토 위치에 주목하여, 절대다수의 수장품이 관내에서 나왔음을 발견했다. 그러나 소수의 묘장에서는 관 뚜껑 위에서 기물이 발견되기도 했는데, 그중 가장 명확한 것이 M20이다. M20은 반산反山 묘지에서 출토된 옥기 종류가 가장 완벽하고, 세트 수가 가장 많은 묘장으로, 번호가 매겨진 수장품은 206건[세트], 단일 품목 수는 586점이다. 관 위 머리, 중앙, 꼬리 끝에서 각각 기둥 모양 기구[柱形器] 1점씩이 나왔고, 북쪽 끝에서는 상아 기물 9점과 칠기 쟁반에 담긴 옥벽玉璧 2점 및 구슬꿰미 1점이 나왔다. 또한 M23과 M14에서도 M20과 유사한 기둥 모양 기구[柱形器] 3점이 관 위 같은 위치에서 발견되었다. 다른 묘장에서도 유사한 현상이 있었는지는 명확하지 않다. 관 위에 등간격으로 놓인 3점의 기둥 모양 기구[柱形器]는 설명하기 어려우며, 소위 상아 기물은 권장權杖과 같은 종류일 가능성이 높다. 칠기 쟁반에 담긴 옥기는 부조품일 수 있다.
反山墓葬棺內所見器物就其大宗種類來說, 只有玉璧不見于瑤山, 壁、鉞的數量比較多, 其他與瑤山幾乎沒有什麼差別, 葬儀的內容也是完全一樣的, 也可以從墓主穿戴飾物及其他隨葬品看出性別差異, 只是反山女性墓只有M22和M23兩座, 而且M23還出了玉琮. 規模最大的男性墓M20發插玉冠狀背梳, 頭戴三叉形器和錐形器組裝的冠, 頭有上方有珠管串和半圓形器, 身上有多串珠管玉串. 右手處有3件玉琮, 左肩有一柄玉鉞. 身側有端飾29件, 已經不知屬何種器具, 身上覆蓋了玉璧41件, 石鉞24件. 腳下有陶器鼎、罐各1件. 女性墓以M22為例, 墓主頭插冠狀背梳, 額飾珠串璜, 胸前有珠串璜和一組6件牌飾, 左手有3件、右手1件玉鐲, 左手處還有錐形器1件, 右手處有玉魚和嵌玉囊形器各1件. 上身左右還各有玉璧1件. 頭上方有嵌玉圓盤、玉璧和帶蓋柱形器各1件. 腿部有嵌玉漆器和珠串, 腳下一套陶器豆1、罐2、鼎1、甑2、過濾器1件, 以及玉紡輪1件. 規模最小的M18、M15隨葬品最少, 墓主頭上只有冠狀器和錐形器, 上身有珠管串飾, M18手臂處有鉞、琮各1件, M15有石鉞3和玉鐲1件. 腳下都是一套陶器, 鼎、豆、罐、缸各1件, M15還有玉璧1件.
반산反山 묘장 관내에서 보이는 기물은, 그 주요 종류로 볼 때 옥벽玉璧만 요산瑤山에서 보이지 않을 뿐, 벽壁과 월鉞의 수량이 비교적 많고, 다른 것은 요산瑤山과 거의 차이가 없다. 장의葬儀의 내용도 완전히 같으며, 묘주가 착용한 장신구 및 기타 수장품으로 성별 차이를 알 수 있다. 다만 반산反山의 여성 묘는 M22와 M23 두 기뿐이고, 게다가 M23에서는 옥종玉琮도 나왔다. 규모가 가장 큰 남성 묘 M20은 머리카락에 옥으로 된 관모양 빗등[玉冠狀背梳]을 꽂고, 머리에는 삼차형기三叉形器와 추형기錐形器로 조립된 관을 썼으며, 머리 위에는 주관珠管 꿰미와 반원형 기구가 있고 몸에는 여러 줄의 주관珠管 옥 꿰미가 있다. 오른손 쪽에는 옥종玉琮 3점, 왼쪽 어깨에는 옥월玉鉞 한 자루가 있다. 몸 옆에는 끝장식[端飾] 29점이 있으나 이미 어떤 기물에 속했는지는 알 수 없고, 몸은 옥벽玉璧 41점과 돌도끼[石鉞] 24점으로 덮여 있었다. 발치에는 도기로 된 정鼎, 관罐이 각 1점씩 있다. 여성 묘는 M22를 예로 들면, 묘주는 머리카락에 관모양 빗등[冠狀背梳]을 꽂고, 이마는 구슬을 꿴 옥황璜으로 장식했으며, 가슴에는 구슬을 꿴 옥황璜과 6점의 패식牌飾 한 무리가 있다. 왼손에는 3점, 오른손에는 1점의 옥팔찌가 있고, 왼손 쪽에는 추형기錐形器 1점, 오른손 쪽에는 옥어玉魚와 옥을 박은 주머니 모양 기구[囊形器]가 각 1점씩 있다. 상반신 좌우에도 각각 옥벽玉璧 1점씩이 있다. 머리 위에는 옥을 박은 둥근 쟁반, 옥벽玉璧, 뚜껑 있는 기둥 모양 기구[柱形器]가 각 1점씩 있다. 다리 부분에는 옥을 박은 칠기와 구슬꿰미가 있고, 발치에는 도기 한 세트로 두豆 1, 관罐 2, 정鼎 1, 시루[甑] 2, 거르개[過濾器] 1점, 그리고 옥으로 만든 가락바퀴 1점이 있다. 규모가 가장 작은 M18, M15는 수장품이 가장 적어, 묘주 머리에는 관모양 기구[冠狀器]와 추형기錐形器만 있고, 상반신에는 주관珠管 구슬꿰미 장식이 있다. M18은 팔 부근에 월鉞, 종琮이 각 1점씩 있고, M15는 돌도끼[石鉞] 3점과 옥팔찌 1점이 있다. 발치에는 모두 도기 한 세트로 정鼎, 두豆, 관罐, 항아리[缸]가 각 1점씩 있고, M15에는 옥벽玉璧 1점이 더 있다.
匯觀山清理了墓葬4座, 都已經不同程度被破壞, 但可以看出墓主頭向均朝南. 保存較好的M4長4.75、寬2米多. 有清晰的棺和槨的痕跡, 棺槨間有比較大的空間, 但只在墓主腳下棺槨間隨葬有4件一套陶器. 其他隨葬器物均在棺內, 葬制一如瑤山和反山男性墓, 只是隨葬有48件石鉞.
회관산匯觀山에서는 4기의 묘장이 정리되었는데, 모두 정도의 차이는 있으나 파괴되었지만 묘주의 머리 방향이 모두 남쪽을 향했음을 알 수 있다. 비교적 잘 보존된 M4는 길이 4.75, 너비 2미터 남짓이다. 관棺과 곽槨의 흔적이 뚜렷하고 관곽 사이에는 비교적 넓은 공간이 있지만, 묘주 발치의 관곽 사이에만 4점으로 된 도기 한 세트가 수장되어 있다. 다른 수장품은 모두 관내에 있으며, 장례 제도는 요산瑤山과 반산反山의 남성 묘와 같았고, 다만 돌도끼[石鉞] 48점이 수장되었을 뿐이다.
良渚遺址群以外良渚文化規模最大的墓葬為江陰高城墩M13, 該墓長4.6、寬3.2米, 墓穴內搭建了槨室, 緊貼槨內放置船型棺, 棺槨之間沒有特別的空隙, 隨葬器物大多應在棺內.
양저유적군[良渚遺址群] 밖에서 양저문화良渚文化 중 규모가 가장 큰 묘장은 강음江陰 고성돈高城墩 M13으로, 이 묘는 길이 4.6, 너비 3.2미터이며, 묘혈墓穴 안에 곽실槨室을 만들고 곽槨 안쪽에 붙여 배 모양의 관[船型棺]을 놓았다. 관곽 사이에는 특별한 틈이 없어, 수장품 대부분은 관 안에 있었을 것이다.
三、比較與討論
3. 비교와 토론
大汶口文化中晚期與良渚文化同時, 其中中期花廳墓地相當于良渚文化早期, 與瑤山墓地同時, 反山、匯觀山則相當于大汶口晚期偏早階段. 兩個文化區域鄰近, 但代表社會上層的大型墓葬在葬儀方面既有相似的一面, 同時也有很多的不同.
대문구문화大汶口文化 중·만기는 양저문화良渚文化와 동시대이며, 그중 중기 화청花廳 묘지는 양저문화良渚文化 조기에 해당하여 요산瑤山 묘지와 동시대이고, 반산反山, 회관산匯觀山은 대문구大汶口 만기 초기 단계에 해당한다. 두 문화권은 서로 인접해 있지만, 사회 상층을 대표하는 대형 묘장은 장의葬儀 면에서 비슷한 점도 있는 동시에 많은 차이점도 있다.
目前所見, 不論花廳、大汶口還是陵陽河的大型墓葬的都位于聚落的最高處, 應當是該聚落中塋地的最好位置, 因此具有唯一性, 大汶口、野店與陵陽河的大型墓葬并不獨立存在, 還與其他中小型墓葬葬在一起, 但花廳似乎有大型墓葬的獨立塋地. 而反山、瑤山和匯觀山在良渚遺址群中都有獨立的塋地, 瑤山和匯觀山的位置難以評價, 反山就位于良渚古城中心大莫角山居住址的西北角, 位置特別重要, 同時反山也是目前所知良渚規格最高的墓地. 只是瑤山、匯觀山就墓地規模與葬儀規格來看并不比反山低多少, 因此反山是否具有像花廳和大汶口那樣的唯一性就很難說, 何況良渚遺址群中還有很多其他地點也還有存在大型墓葬的跡象. 花廳和大汶口遺址都不足百萬平方米, 而良渚遺址群則有40平方公里, 相差不可以道里計. 良渚遺址群中是否還會有更大的墓地和墓葬沒有發現實在是難以定論.
현재까지 발견된 바로는, 화청花廳, 대문구大汶口 또는 능양하陵陽河의 대형 묘장은 모두 취락의 가장 높은 곳에 위치하며, 해당 취락 내 묘역의 가장 좋은 위치일 것이므로 유일성을 가진다. 대문구大汶口, 야점野店과 능양하陵陽河의 대형 묘장은 독립적으로 존재하지 않고 다른 중·소형 묘장과 함께 묻혔으나, 화청花廳은 대형 묘장만의 독립된 묘역이 있는 것으로 보인다. 반면 반산反山, 요산瑤山, 회관산匯觀山은 양저유적군[良渚遺址群] 내에 모두 독립된 묘역이 있다. 요산瑤山과 회관산匯觀山의 위치는 평가하기 어려우나, 반산反山은 양저良渚 고성古城 중심인 막각산莫角山 주거지의 서북쪽 모퉁이에 위치하여 위치가 매우 중요하며, 동시에 반산反山은 현재 알려진 양저良渚에서 규격이 가장 높은 묘지이다. 다만 요산瑤山, 회관산匯觀山은 묘지 규모와 장의葬儀 규격 면에서 반산反山보다 크게 뒤떨어지지 않으므로, 반산反山이 화청花廳과 대문구大汶口와 같은 유일성을 가졌는지는 단정하기 어렵다. 하물며 양저유적군[良渚遺址群] 내에는 다른 여러 지점에도 대형 묘장의 흔적이 존재한다. 화청花廳과 대문구大汶口 유지는 모두 백만 제곱미터에 미치지 못하지만, 양저유적군[良渚遺址群]은 40 제곱킬로미터에 달해 그 차이는 이루 말할 수 없다. 양저유적군[良渚遺址群] 내에 더 큰 묘지와 묘장이 발견되지 않았다고 단정하기는 실로 어렵다.
大汶口文化中晚期大型墓葬的墓地都還有一些所謂中型墓葬埋入, 大汶口遺址的墓地更是有上百座墓葬, 還可以區分出不同的家族塋地, 可以說即便是大型墓葬也是以家族這樣的繼嗣群體為單元的, 一個家族塋地內部規劃就不是很嚴格了. 但良渚遺址群中的反山、瑤山和匯觀山墓地則有不同, 瑤山墓地墓葬分為南北兩排, 北排為女性墓, 南排為男性墓; 反山雖也分為兩排, 但僅有北排兩座墓葬墓主為女性裝束, 顯然不像是葬入了家族的全体人員. 以至于有研究者認為瑤山和反山墓地所葬應為某個權力集團幾代掌權人物而非整個家族的全部人員. 因此等級觀念在良渚埋葬制度中更為凸顯.
대문구문화大汶口文化 중·만기 대형 묘장의 묘지에는 모두 일부 소위 중형 묘장이 묻혀 있으며, 대문구大汶口 유지의 묘지에는 더욱이 백여 기의 묘장이 있어 다른 가족 묘역을 구분할 수도 있다. 즉, 대형 묘장이라 할지라도 가족과 같은 계승 집단을 단위로 하며, 한 가족 묘역 내부의 계획은 그다지 엄격하지 않았다. 그러나 양저유적군[良渚遺址群]의 반산反山, 요산瑤山, 회관산匯觀山 묘지는 다르다. 요산瑤山 묘지의 묘장은 남북 두 줄로 나뉘어, 북쪽 줄은 여성 묘, 남쪽 줄은 남성 묘이다. 반산反山도 두 줄로 나뉘지만, 북쪽 줄 두 기의 묘장 묘주만이 여성 복장을 하고 있어, 가족 전체 구성원을 묻은 것 같지는 않다. 이로 인해 일부 연구자들은 요산瑤山과 반산反山 묘지에 묻힌 이들이 특정 권력 집단의 몇 대에 걸친 집권 인물들이며, 전체 가족 구성원은 아니라고 본다. 따라서 등급 관념이 양저良渚 매장 제도에서 더욱 두드러진다.
以大型墓葬個體的體量來看, 大汶口中晚期花廳等大型墓葬較之良渚瑤山、反山和匯觀山大墓要大一些, 隨葬器物也更為豐富, 花廳還有來自遠途交流的玉器等物品, 良渚大墓則不見. 瑤山、反山大墓墓穴空間普遍偏小, 雖然也具備棺槨, 但棺槨幾乎是緊貼的, 槨室也是緊貼墓壁, 棺槨間以及槨外幾乎沒有放置隨葬品的空間, 隨葬器物絕大多數都只放置于棺內. 只有匯觀山M4棺槨之間放置了一套陶器, 但那也是與其他墓葬在棺內墓主腳下放置一套陶器形式的變體. 不像大汶口中晚期大墓墓穴空間大, 棺槨之間以及槨外都預留了空間并且也都放置了大量的隨葬品. 因此可以說兩者在墓穴中建築槨室、預留空間的理念上是完全不同的.
대형 묘장 개별 규모로 볼 때, 대문구大汶口 중·만기 화청花廳 등의 대형 묘장은 양저良渚 요산瑤山, 반산反山, 회관산匯觀山의 대묘보다 다소 크며, 수장품도 더 풍부하다. 화청花廳에는 원거리 교류를 통해 들어온 옥기 등 물품도 있지만 양저良渚 대묘에서는 보이지 않는다. 요산瑤山, 반산反山 대묘의 묘혈 공간은 보편적으로 작은 편으로, 비록 관곽棺槨을 갖추고 있지만 관곽이 거의 붙어 있고, 곽실槨室도 묘벽에 바싹 붙어 있어 관곽 사이나 곽槨 밖에 수장품을 놓을 공간이 거의 없다. 수장품 절대다수는 관내에만 놓여 있다. 오직 회관산匯觀山 M4만이 관곽 사이에 도기 한 세트를 놓았는데, 이 또한 다른 묘장에서 관내 묘주 발치에 도기 한 세트를 놓는 형식의 변형일 뿐이다. 이는 대문구大汶口 중·만기 대묘처럼 묘혈 공간이 넓고, 관곽 사이 및 곽槨 밖에 공간을 미리 남겨두고 대량의 수장품을 놓았던 것과는 다르다. 따라서 양자는 묘혈 내에 곽실槨室을 건축하고 공간을 남겨두는 이념에서 완전히 다르다고 할 수 있다.
實際上, 瑤山、反山和匯觀山墓穴之下所見的葬儀也只相當于大汶口大型墓葬的棺內部分, 完全沒有大汶口大墓棺槨之間和槨外的儀式內容. 瑤山墓葬不論男女在棺內所見的隨葬品大多都是墓主的裝殮物品, 有發飾、額飾、頭飾、胸前佩飾、腕飾和手握的錐形器, 男性還手執玉鉞, 這些很可能也是墓主生前的禮服和儀仗, 只有玉琮還難以確認用途, 有的可能也是手鐲. 真正能稱為隨葬品的一般就是腳下一套陶器, 有時還有紡織機具等工具, 男性墓葬在頭上方還另隨葬珠管串. 這些器物完全都是個人用品. 反山和匯觀山葬儀也基本一樣, 只是出現更多的玉璧和玉鉞, 可以算是隨葬品, 還有就是反山M20在棺外放置了象牙器和漆盤盛裝的玉器, 是個例外. 大汶口大型墓葬的棺內大致也一樣, 墓主裝殮的情況有的與良渚大墓幾乎一樣, 如大汶口M10為女性, 發插象牙梳, 額飾石串, 頸部和胸前各有串飾串飾, 右臂佩玉環, 手握獐牙. 花廳M20墓主為男性, 頭上有7件玉錐形器, 頸部有2串珠串, 腕戴玉環, 手執石鉞. 只是大汶口男性墓棺內還多見弓矢和大刀. 但也有例外, 如大汶口M10的女性墓主就隨葬了玉鉞, 不像瑤山和反山葬制那麼嚴整. 而大汶口大墓棺槨之間和槨外隨葬那些成組、成對的酒器, 大量的食器和食物則根本不見于良渚.
실제로, 요산瑤山, 반산反山, 회관산匯觀山 묘혈 아래에서 보이는 장의葬儀는 단지 대문구大汶口 대형 묘장의 관내棺內 부분에 해당할 뿐, 대문구大汶口 대묘의 관곽棺槨 사이와 곽槨 외부의 의례 내용은 전혀 없다. 요산瑤山 묘장은 남녀를 불문하고 관내棺內에서 보이는 수장품 대부분이 묘주의 염습殮襲 때 착용시킨 물품[裝殮物品]으로, 머리장식[髮飾], 이마 장식[額飾], 머리 장신구[頭飾], 가슴 장식[胸前佩飾], 팔찌[腕飾]와 손에 쥔 추형기錐形器가 있고, 남성은 옥월玉鉞을 손에 쥐고 있는데, 이것들은 아마 묘주 생전의 예복과 의장儀仗일 가능성이 높다. 오직 옥종玉琮만은 아직 용도를 확인하기 어려우며, 어떤 것은 팔찌일 수도 있다. 진정으로 수장품이라 할 수 있는 것은 일반적으로 발치에 있는 도기 한 세트이며, 때로는 방직 기구 등 공구가 있고, 남성 묘장에서는 머리 위쪽에 따로 주관珠管 꿰미를 수장하기도 한다. 이 기물들은 완전히 개인용품이다.
반산反山과 회관산匯觀山의 장의葬儀도 기본적으로 같지만, 더 많은 옥벽玉璧과 옥월玉鉞이 나타나 수장품으로 볼 수 있으며, 반산反山 M20이 관棺 밖에 상아 기물과 칠기 쟁반에 담긴 옥기를 놓은 것이 예외이다. 대문구大汶口 대형 묘장의 관내棺內도 대체로 비슷하여, 묘주의 염습殮襲 상황이 양저良渚 대묘와 거의 같은 경우도 있다. 예를 들어 대문구大汶口 M10은 여성 묘로, 머리에 상아 빗을 꽂고, 이마에는 돌조각 꿰미, 목과 가슴에는 각각 구슬꿰미 장식이 있으며, 오른팔에는 옥고리[玉環]를 차고 손에는 노루 이빨[獐牙]을 쥐고 있었다. 화청花廳 M20 묘주는 남성으로, 머리에는 옥추형기玉錐形器 7점이 있고, 목에는 구슬꿰미 2줄, 손목에는 옥고리[玉環]를 차고 손에는 돌도끼[石鉞]를 쥐고 있었다. 다만 대문구大汶口 남성 묘 관내棺內에서는 활과 화살, 그리고 큰 칼이 더 많이 보인다. 그러나 예외도 있어, 대문구大汶口 M10 여성 묘주가 옥월玉鉞을 수장한 것처럼, 요산瑤山과 반산反山의 장례 제도만큼 엄격하지는 않았다. 반면 대문구大汶口 대묘의 관곽棺槨 사이와 곽槨 밖에 수장된, 무리를 이루거나 쌍을 이룬 술그릇[酒器], 대량의 식기食器와 음식은 양저良渚에서는 전혀 보이지 않는다.
通過比較可以看出, 大汶口文化中晚期和良渚上層權力人物下葬時的衣飾、武器和用具華貴, 甚至連裝殮飾件和儀仗的細節都十分接近, 但葬儀的核心內容卻有根本的不同, 大汶口大墓利用棺外的空間隨葬了很多其他與飲食相關的器物和食品, 葬儀的主要內容表現的是宴享的能力和財富的擁有以及助葬品的豐富, 其核心展示了社會權力的來源是依賴社會關係的維繫. 大型墓葬在大汶口文化不同聚落和不同區域間的極大相似, 說明當時的社會上層的喪葬觀念以及保持社會權力的信息交流頻繁, 而不僅僅是利用遠途貿易的奢侈品以顯示其社會地位. 在花廳北區墓地這樣的大型墓葬集中在一個葬區中, 說明當時社群中有某一家族長期擁有社群的社會權力, 而大汶口大型墓葬在墓地的不同葬區都有所出現, 說明社會權力在宗族或氏族的不同家族間有所轉換或至少并沒有長期集中在某一家族中. 各聚落和墓地大型墓葬所在的葬區中都有中型墓葬甚至是小型墓葬, 而中小型墓葬也都部分隨葬大墓所見的從衣飾、武器到豬下頜骨及各種飲食器具, 只是質量沒有那麼華麗, 數量沒有那麼多, 葬儀中沒有財富和宴享能力的顯示而已, 至少從葬儀上看不出有社會階層的劃分. 只有花廳的情況比較特殊. 而良渚這樣的大墓在設計理念上就沒有考慮墓主個人物品以外隨葬品的放置的空間, 除了棺內墓主個人用具外可以說幾乎沒有其他隨葬品. 與普通墓葬的區別主要在于衣冠和武器的華麗精美, 以及裝飾用玉的數量大. 葬儀中只見個人身份的顯示, 完全沒有宴飲等其他的儀式, 除了尚武之外, 所展示的權力形態與大汶口文化完全不同. 不過, 從瑤山、反山和匯觀山墓地整飭的墓位排列來看, 良渚葬儀更強調了社會階層的區分, 其社會聯繫應當是通過墓地之間的差別來體現的. 此外, 多數研究者還由琮、璧等不明功用器物的隨葬推測良渚文化的社會權力屬于“神權”, 果真如此的話, 當然也可以解釋為葬儀中沒有展現世俗的社會關係.
비교를 통해 대문구문화大汶口文化 중·만기와 양저良渚 상층 권력 인물의 매장 시 의복, 무기, 용구는 화려하고, 심지어 시신 치장 장신구와 의장儀仗의 세부 사항까지 매우 비슷하지만, 장의葬儀의 핵심 내용은 근본적으로 다름을 알 수 있다. 대문구大汶口 대묘는 관 밖 공간을 이용하여 음식과 관련된 다른 많은 기물과 식품을 수장했으며, 장의葬儀의 주요 내용은 연회를 베푸는 능력과 재산의 소유, 그리고 부조품의 풍부함을 표현하는 것이다. 그 핵심은 사회적 권력의 원천이 사회적 관계 유지에 의존했음을 보여준다. 대형 묘장이 대문구문화大汶口文化의 다른 취락과 다른 지역 간에 매우 유사하다는 점은, 당시 사회 상층의 장례 관념 및 사회 권력을 유지하기 위한 정보 교류가 빈번했음을 설명하며, 단지 원거리 교역의 사치품을 이용하여 그 사회적 지위를 과시하는 것만은 아니었음을 보여준다. 화청花廳 북구 묘지처럼 대형 묘장이 한 장례 구역에 집중된 것은, 당시 사회 집단 내에 특정 가족이 장기간 사회 권력을 소유했음을 설명한다. 반면 대문구大汶口 대형 묘장이 묘지의 다른 장례 구역에 모두 나타나는 것은, 사회 권력이 종족이나 씨족의 다른 가족 간에 전환되었거나 적어도 장기간 특정 가족에 집중되지는 않았음을 설명한다. 각 취락과 묘지의 대형 묘장이 있는 장례 구역에는 중형 묘장, 심지어 소형 묘장도 있으며, 중·소형 묘장에도 의복, 무기에서부터 돼지 아래턱뼈 및 각종 음식 기구에 이르기까지 대묘에서 보이는 것들이 일부 수장되어 있다. 다만 그 품질이 그렇게 화려하지 않고 수량이 그렇게 많지 않으며, 장의葬儀에 재산과 연회 능력의 과시가 없을 뿐이다. 적어도 장의葬儀 상으로는 사회 계층의 구분이 보이지 않는다. 오직 화청花廳의 경우만 비교적 특수하다. 반면 양저良渚와 같은 대묘는 설계 이념상 묘주의 개인 물품 외에 수장품을 놓을 공간을 고려하지 않았으며, 관내 묘주의 개인 용구 외에는 거의 다른 수장품이 없다고 할 수 있다. 보통 묘장과의 차이는 주로 의관과 무기의 화려함과 정교함, 그리고 장식용 옥의 수량이 많다는 점에 있다. 장의葬儀에는 개인의 신분 과시만 보일 뿐, 연회 등 다른 의식은 전혀 없으며, 무武를 숭상하는 것 외에, 전시된 권력 형태는 대문구문화大汶口文化와 완전히 다르다. 그러나 요산瑤山, 반산反山, 회관산匯觀山 묘지의 정돈된 묘자리 배열로 볼 때, 양저良渚의 장의葬儀는 사회 계층의 구분을 더욱 강조했으며, 그 사회적 연결은 묘지 간의 차이를 통해 나타났을 것이다. 이외에, 대다수 연구자들은 옥종[琮], 옥벽[璧] 등 용도를 알 수 없는 기물의 수장을 통해 양저문화良渚文化의 사회 권력이 “신권神權”에 속했다고 추측하는데, 만약 그렇다면 당연히 장의葬儀에 세속적인 사회 관계가 드러나지 않은 것으로 설명할 수도 있다.
圖七A 大汶口M2005平、剖面圖[據山東省文物考古研究所, 1997, 圖八〇]
[그림 7A] 대문구大汶口 M2005 평·단면도 [산동성山東省 문물고고연구소, 1997, 그림 80 근거]
圖七B 大汶口M2005部分隨葬器物[據山東省文物考古研究所, 1997, 圖八一]
[그림 7B] 대문구大汶口 M2005 일부 수장품 [산동성山東省 문물고고연구소, 1997, 그림 81 근거]
大汶口文化中晚期大型墓葬的葬儀直接來自大汶口文化早期的傳承, 目前所見大汶口早期大墓也出自大汶口遺址. 大汶口早期聚落中發現有規模比較大的墓葬的塋地. 其中形制最複雜大墓也有棺槨, 最大的M2005和M2007長度都在3.5米左右. M2005墓穴內空間被分割成棺內、棺槨之間和槨外三個部分, 棺內的墓主除頭戴束發器、手握獐牙外, 隨葬品就是手執鉞或杖, 身邊還有弓矢; 棺槨之間有三組器物, 一是左上角的一組高柄杯和觚形杯, 外加一只鼎, 顯然這是一組飲器; 二是稍靠下的一組蓋鼎、豆、壺、三足缽、三足碗等陶器, 是一組食器; 三是右側單獨的一件壺. 槨外放置的器物均為三足盆和豆, 多盛有肉食, 分放成四組. [圖七A、B]這樣的葬儀與大汶口中晚期大墓的內容基本一致. 而與大汶口早期同時的良渚文化前身崧澤文化大墓發現于張家港東山村, 這裏9座大墓也有獨立的塋地, 墓穴內發現有清晰的棺或槨的痕跡. 其中M91發表了全部的資料, 棺內墓主位置在穴底正中略偏西, 左腕戴玉鐲, 腹部放置玉鉞1件, 左右手處各有1件石錛, 這些器物應當是墓主的隨身穿戴手執之物; 墓主頭上和腳下分別放置了玉鐲和玉環共11件, 估計也應在棺內; 墓主腿上和腳上分別有豆1和匜1件, 這兩件器物或許在棺內, 當然也可能是從棺上塌入棺内. 棺外器物有三組, 一組在墓主右側與墓壁之間, 自上而下依次有蓋鼎1、蓋罐2、觚形杯2[有蓋?]、玉環1、蓋鬶2、罐4件, 這一組器物除蓋鼎和玉環外, 其他都成對, 大致是一套飲器; 一組沿墓穴左上部排列, 計有罐2、甑1、蓋鼎1、豆3件, 是一套食器; 墓穴左下角有蓋鼎和缸各1件以及獸骨若干, 是食物食器一類. [圖八A、B、C]這樣的葬儀與大汶口文化顯然是一樣的, 而與良渚遺址群中的瑤山、反山和匯觀山有很大不同, 這就說明良渚大墓的葬儀顯然是進入良渚文化時期以後才出現的一種創新形式, 代表了社會權力從觀念到形式的一種轉變.
대문구문화大汶口文化 중·만기 대형 묘장의 장의葬儀는 직접적으로 대문구문화大汶口文化 조기의 전통을 계승한 것으로, 현재 보이는 대문구大汶口 조기 대묘도 대문구大汶口 유지에서 나왔다. 대문구大汶口 조기 취락에서는 규모가 비교적 큰 묘장이 있는 묘역이 발견되었다. 그중 형태가 가장 복잡한 대묘에도 관곽棺槨이 있으며, 가장 큰 M2005와 M2007은 길이가 모두 3.5미터 좌우이다. M2005 묘혈 내 공간은 관내, 관곽 사이, 곽槨 외부 세 부분으로 나뉘어 있다. 관내의 묘주는 머리에 머리를 묶는 기구를 착용하고 손에 노루 이빨을 쥔 것 외에, 수장품은 손에 월鉞이나 지팡이를 쥐고 몸 옆에 활과 화살이 있는 것이 전부다. 관곽 사이에는 세 무리의 기물이 있는데, 첫째는 왼쪽 위 모서리의 고병배高柄杯와 고형배觚形杯 한 무리에 정鼎 하나를 더한 것으로, 분명히 이는 마시는 그릇[飲器] 한 무리이다. 둘째는 약간 아래쪽의 유개정[蓋鼎], 두豆, 호壺, 삼족발三足缽, 삼족완三足碗 등 도기로, 이는 먹는 그릇[食器] 한 무리이다. 셋째는 오른쪽의 단독 호壺 한 점이다. 곽槨 밖에 놓인 기물은 모두 삼족분三足盆과 두豆이며, 대부분 육류를 담고 네 무리로 나뉘어 놓여 있다. [그림 7A, B] 이러한 장의葬儀는 대문구大汶口 중·만기 대묘의 내용과 기본적으로 일치한다.
한편 대문구大汶口 조기와 동시대인 양저문화良渚文化의 전신前身 송택문화崧澤文化의 대묘는 장가항張家港 동산촌東山村에서 발견되었다. 이곳 9기의 대묘에도 독립된 묘역이 있으며, 묘혈 내에서 뚜렷한 관棺 또는 곽槨의 흔적이 발견되었다. 그중 M91은 모든 자료가 발표되었는데, 관내 묘주의 위치는 묘혈 바닥 정중앙에서 약간 서쪽으로 치우쳐 있고, 왼쪽 손목에는 옥팔찌를 차고, 복부에는 옥월玉鉞 1점을 놓았으며, 좌우 손 쪽에는 각각 돌자귀[石錛] 1점씩이 있다. 이 기물들은 묘주가 평소 몸에 차고 손에 쥐던 물건일 것이다. 묘주의 머리맡과 발치에는 각각 옥팔찌와 옥고리 총 11점이 놓여 있는데, 이 또한 관내에 있었을 것으로 추정된다. 묘주의 다리와 발 위에는 각각 두豆 1점과 이匜 1점이 있는데, 이 두 기물은 관내에 있었을 수도 있고, 물론 관 위에서 관 안으로 무너져 들어갔을 가능성도 있다. 관 밖 기물은 세 무리가 있다. 한 무리는 묘주 오른쪽과 묘벽 사이에 있으며, 위에서 아래로 차례로 유개정[蓋鼎] 1, 유개관[蓋罐] 2, 고형배觚形杯 2[뚜껑 있음?], 옥고리 1, 유개규[蓋鬶] 2, 관罐 4점이 있다. 이 기물 무리는 유개정[蓋鼎]과 옥고리를 제외하고 다른 것들은 모두 쌍을 이루어, 대략 마시는 그릇[飲器] 한 세트이다. 한 무리는 묘혈 왼쪽 윗부분을 따라 배열되어 있는데, 관罐 2, 시루[甑] 1, 유개정[蓋鼎] 1, 두豆 3점으로, 먹는 그릇[食器] 한 세트이다. 묘혈 왼쪽 아래 모서리에는 유개정[蓋鼎]과 항아리[缸] 각 1점 및 짐승 뼈 약간이 있는데, 이는 음식과 식기류이다. [그림 8A, B, C] 이러한 장의葬儀는 대문구문화大汶口文化와 분명히 같으며, 양저유적군[良渚遺址群]의 요산瑤山, 반산反山, 회관산匯觀山과는 매우 다르다. 이는 양저良渚 대묘의 장의葬儀가 분명 양저문화良渚文化 시기에 들어선 이후에야 나타난 일종의 혁신적인 형식이며, 사회 권력이 관념에서 형식에 이르기까지 하나의 전환을 이루었음을 대표한다는 것을 설명한다.
圖八A 東山村M91平面圖[據南京博物院、張家港博物館, 2010, 圖二]
[그림 8A] 동산촌東山村 M91 평면도 [남경박물원南京博物院, 장가항박물관張家港博物館, 2010, 그림 2 근거]
圖八B 東山村M91隨葬玉石器[原圖八][據南京博物院、張家港博物館, 2010,圖二八]
[그림 8B] 동산촌東山村 M91 수장 옥석기 [원도 8] [남경박물원南京博物院, 장가항박물관張家港博物館, 2010, 그림 28 근거]
圖八C 東山村M91隨葬陶器[部分][據南京博物院、張家港博物館, 2010, 圖三-七]
[그림 8C] 동산촌東山村 M91 수장 도기 [일부] [남경박물원南京博物院, 장가항박물관張家港博物館, 2010, 그림 3-7 근거]
四、結語
4. 맺음말
大汶口文化中晚期和良渚文化時期是中國文明起源研究中特別引人關注的時段. 大汶口文化在這個時期聚落規模增大, 但作為社會權力指標之一的大型墓葬的葬儀卻基本沒有變化, 一直以展示社會關係的維繫為核心內容, 而這種葬儀在之前乃是在大汶口文化和良渚文化所在地區普遍的形式. 而良渚文化特別是其核心良渚遺址群在這個時期出現了佔地面積達300萬平方米的大型城址, 遺址群的面積更達30-40平方公里, 規模堪比殷墟. 遺址群中大型墓葬的葬儀也發生了很大的變化, 出現了等級分明, 強調權力繼承的瑤山、反山和匯觀山墓地. 只是這三處墓地墓葬的葬儀卻是極端的個人化, 與大汶口突出社會聯繫的程式完全不同, 因此其社會權力形態也應當有所不同, 乃是一種創新的形式. 因此可以有理由地推測, 良渚遺址群所在的良渚社會乃是一種創新的形態.
대문구문화大汶口文化 중·만기와 양저문화良渚文化 시기는 중국 문명 기원 연구에서 특히 주목받는 시기이다. 대문구문화大汶口文化는 이 시기에 취락 규모가 커졌지만, 사회 권력의 지표 중 하나인 대형 묘장의 장의葬儀는 기본적으로 변화가 없었고, 줄곧 사회 관계의 유지를 보여주는 것을 핵심 내용으로 삼았다. 이러한 장의葬儀는 그 이전에 대문구문화大汶口文化와 양저문화良渚文化가 있던 지역에서 보편적인 형식이었다. 반면 양저문화良渚文化, 특히 그 핵심인 양저유적군[良渚遺址群]은 이 시기에 점유 면적이 300만 제곱미터에 달하는 대형 성터가 나타났고, 유적군의 면적은 더욱이 30~40 제곱킬로미터에 달해 그 규모가 은허殷墟에 필적할 만하다. 유적군 내 대형 묘장의 장의葬儀도 큰 변화가 생겨, 등급이 분명하고 권력 계승을 강조하는 요산瑤山, 반산反山, 회관산匯觀山 묘지가 나타났다. 다만 이 세 곳 묘지 묘장의 장의葬儀는 극단적으로 개인화되어 있어, 사회적 연결을 부각하는 대문구大汶口의 방식과 완전히 다르므로, 그 사회 권력 형태 또한 달랐을 것이며, 이는 일종의 혁신적인 형식이다. 따라서 양저유적군[良渚遺址群]이 있던 양저良渚 사회는 일종의 혁신적인 형태였다고 합리적으로 추측할 수 있다.
以殷墟為代表的商代社會是王權國家, 王權在意識形態上被樹立為最高的社會權力, 商王世系由祭祀系統不斷強調, 在考古遺存上則還有殷墟西北崗王陵墓地可為印證. 由于傳說中的夏代也有王的世系流傳下來, 所以夏代也應當已經是王權國家. 年代更早一些的大汶口文化聚落、大型墓葬的塋地以及葬儀顯然都不是這樣的社會形態. 大汶口文化沒有任何一個聚落的規模可以和殷墟相比, 但大墓葬儀所表現出來的社會觀念卻與商周是一脈. 良渚遺址群的規模與殷墟相當, 大型墓葬瑤山、反山和匯觀山墓地的規制也很像西北崗, 但這三處墓地規模都很小, 也沒有任何一處墓地像西北崗那樣是唯一王陵的絕對證據. 因此, 如果良渚遺址群中再沒有更大規模的墓葬被發現的話, 良渚遺址群的社會權力形態或許與王權國家有所不同, 至少不是夏商那種王權國家.
은허殷墟로 대표되는 상대商代 사회는 왕권 국가이며, 왕권은 이데올로기상 최고의 사회 권력으로 수립되었다. 상商나라 왕의 세계世系는 제사 체계를 통해 끊임없이 강조되었으며, 고고학적 유물로는 은허殷墟 서북강西北崗 왕릉 묘지가 이를 증명할 수 있다. 전설 속의 하대夏代에도 왕의 세계世系가 전해져 내려왔으므로, 하대夏代 역시 이미 왕권 국가였을 것이다. 연대가 더 이른 대문구문화大汶口文化의 취락, 대형 묘장의 묘역 및 장의葬儀는 분명 이러한 사회 형태가 아니다. 대문구문화大汶口文化에는 은허殷墟와 비교할 만한 규모의 취락이 전혀 없지만, 대묘의 장의葬儀가 보여주는 사회 관념은 상주商周와 맥을 같이한다. 양저유적군[良渚遺址群]의 규모는 은허殷墟와 비슷하고, 대형 묘장인 요산瑤山, 반산反山, 회관산匯觀山 묘지의 규제 또한 서북강西北崗과 매우 흡사하다. 그러나 이 세 곳 묘지의 규모는 모두 매우 작고, 서북강西北崗처럼 유일한 왕릉이라는 절대적인 증거가 있는 묘지도 전혀 없다. 따라서 만약 양저유적군[良渚遺址群] 내에서 더 큰 규모의 묘장이 발견되지 않는다면, 양저유적군[良渚遺址群]의 사회 권력 형태는 아마도 왕권 국가와는 다소 달랐을 것이며, 적어도 하夏·상商과 같은 종류의 왕권 국가는 아니었을 것이다.
免責聲明
면책 성명
以上內容為用戶在觀察者網風聞社區上傳并發布, 僅代表發帖用戶觀點.
위 내용은 사용자가 관찰자망觀察者網 풍문風聞 커뮤니티에 업로드하여 게시한 것으로, 게시한 사용자의 관점만을 대표합니다.

![[FULL] 장이: 대문구와 양저 대묘 장의의 비교 張弛:大汶口與良渚大墓葬儀的比較](https://yoonsb.com/wp-content/uploads/2025/06/20201218215346665.jpg)