析木城石棚. 2020-08-27. 遼寧省文化與旅遊廳: 文物管理处.
https://whly.ln.gov.cn/whly/wlzt/lnww/zdwwbhdw/781DE2A3CFFA4EF4B194CCD0DE854E67/index.shtml
석목성 고인돌. 析木城石棚
2020년 08월 27일
遼寧省文化與旅遊廳: 文物管理处
世界考古学家多把属于新石器时代以至铜器时代,人类利用巨大的天然石块或略加修整的石块堆树起来的最古石建筑物称为“巨石文化”,包括石棚、石圈、立石、列石、积石等各式巨石建筑。它分布的范围很广,欧洲、非洲以及亚洲都有发现。
巨石文化中的石棚是指用三、四块石板套合在一起立在地面上作为壁石,上面覆盖着一块巨石的一种古代巨石文化建筑物。它形如桌子,又像棚子,因而欧洲称它为“桌石”;朝鲜半岛称它为“支石”、“撑石”;我国称它为“石棚”、“姑嫂石”、“石庙子”。
我国石棚在吉林、辽宁、山东、湖南、浙江都有分布,以辽宁省居多,而辽宁省石棚又都分布在辽东半岛上,故辽东半岛是我国石棚发现最多的地方。
세계 고고학자들은 신석기 시대부터 동기(청동기) 시대에 걸쳐, 인류가 거대한 자연석이나 약간 다듬은 돌을 쌓아 만든 가장 오래된 석조 건축물을 “거석 문화(巨石文化)”라고 부른다. 여기에는 석붕(石棚), 석권(石圈, 스톤 서클), 입석(立石), 열석(列石), 적석(積石) 등 다양한 거석 건축이 포함된다. 이는 유럽, 아프리카 및 아시아 등 매우 넓은 범위에 분포한다.
거석 문화 중 석붕은 서너 개의 돌판을 서로 맞물려 세워 벽으로 삼고, 그 위에 거대한 돌 하나를 덮개돌로 올린 고대 거석 건축물이다. 그 모양이 탁자와 같고 또 선반과 같아서 유럽에서는 “테이블 스톤(桌石)”이라 부르고, 한반도에서는 “지석(支石)” 또는 “탱석(撑石)”이라 부르며, 중국에서는 “석붕(石棚)”, “고수석(姑嫂石)”, “석묘자(石庙子)” 등으로 부른다.
중국의 석붕은 길림(吉林), 요녕(辽宁), 산동(山东), 호남(湖南), 절강(浙江) 등지에 분포한다. 이 중 요녕성(辽宁省)에 가장 많으며, 요녕성의 석붕은 또 모두 요동반도(辽东半岛)에 분포한다. 따라서 요동반도는 중국에서 석붕이 가장 많이 발견되는 곳이다.
我国的石棚,古籍已有记载。《三国志·魏志·公孙度传》中曾写到:“时襄平(今辽阳),延里社生大石,长丈余,下有三小石为之足。”这延里社大石就是石棚;金代王寂《鸭江行部志》中记载:“己酉游西山石室,上一石纵横可三丈,厚二尺许,端平莹滑,状如棋局;其下壁立三石,高广丈余,深亦如之,无瑕隙,亦无斧凿痕,非神功鬼巧不能为也,土人谓之石棚。”
중국의 석붕에 대해서는 옛 문헌에 이미 기록이 있다.
출전: 《삼국지(三国志)》 〈위지(魏志)·공손도전(公孙度传)〉
원문: 时襄平(今辽阳),延里社生大石,长丈余,下有三小石为之足。
번역: 당시 양평(襄平, 지금의 요양)의 연리사(延里社)에 큰 돌이 생겨났는데, 길이가 1장이 넘고 아래에 작은 돌 세 개가 있어 그것의 발이 되었다.
이 연리사(延里社)의 큰 돌이 바로 석붕이다. 금나라 때 왕적(王寂)의 《압강행부지(鸭江行部志)》에도 기록되어 있다.
출전: 《압강행부지(鸭江行部志)》
원문: 己酉游西山石室,上一石纵横可三丈,厚二尺许,端平莹滑,状如棋局;其下壁立三石,高广丈余,深亦如之,无瑕隙,亦无斧凿痕,非神功鬼巧不能为也,土人谓之石棚。
번역: 기유일(己酉日)에 서산(西山)의 석실(石室)에서 노닐었다. 위쪽의 돌 하나는 가로세로가 3장에 달하고 두께는 2자 남짓했으며, 반듯하고 매끄러운 것이 마치 바둑판 같았다. 그 아래에는 세 개의 돌이 벽처럼 서 있었는데 높이와 너비가 1장이 넘고 깊이도 그와 같았다. 틈이나 도끼로 깎은 흔적이 없으니, 신의 솜씨나 귀신의 재주가 아니고서는 만들 수 없는 것이었다. 토착민들은 이를 석붕(石棚)이라 불렀다.
鞍山位于辽东半岛中部,境内有石棚30余座(其中海城市4座、岫岩县31座,包括有文字记载但现今无存的石棚),其中列为全国重点文物保护单位的是析木城石棚。
析木城石棚位于鞍山市海城市析木镇姑嫂石村东南1公里处的姑嫂石山南坡脚下高台地上,占地面积约30平方米,海拔178米,所在地相对高度为30米左右,有一条盘山小路与山下相通,东、南、北侧群山环绕,西侧是较为开阔的冲积平原。海城河在台地南部流过,与石棚相距约1.5公里。
안산(鞍山)은 요동반도 중부에 위치하며, 관내에 30여 기의 석붕이 있다(이 중 하이청시(海城市)에 4기, 수암현(岫岩县)에 31기가 있으며, 문헌 기록은 있으나 현재는 없는 석붕도 포함한다). 그중 전국중점문물보호단위로 지정된 것이 바로 석목성 석붕이다.
석목성 석붕은 안산시 하이청시 석목진(析木镇) 고수석촌(姑嫂石村) 동남쪽 1km 지점의 고수석산(姑嫂石山) 남쪽 비탈 아래 높은 대지에 위치한다. 점유 면적은 약 30평방미터, 해발 178미터이며, 주변보다 약 30미터 정도 높다. 산길 하나가 산 아래와 통하며, 동·남·북쪽은 산으로 둘러싸여 있고 서쪽은 비교적 넓은 충적 평야이다. 하이청하(海城河)가 대지 남쪽으로 흐르며, 석붕과의 거리는 약 1.5km이다.
析木城石棚原有2座,高台地上的姑石(即析木城石棚)保存完好,山下的嫂石规模较小,于1952年修公路时被炸毁,故称为“姑嫂石”。其年代为青铜时代,距今约三千多年,是迄今为止辽东半岛所发现的规模较大、建筑较精良且保存完整的石棚之一。
析木城石棚由六块经过加工磨制的巨大花岗岩石板构筑而成,棚高2.8米,门向为南偏东30度。顶石接近方形,长6米、宽5.1米、厚47厘米,四面出檐,顶石四侧面有磨沟痕迹。四壁石裸露于地表之上,壁石呈梯形,上窄下宽、上薄下厚,套合整齐,微向内倾斜。
东壁石高2.13米,上端长2.24米,下端长2.45米,厚30-38厘米。
西壁石高2.2米,上端长2.2米,下端长2.4米,厚30-38厘米,东、西壁石对称。
北壁石倚靠东、西壁石且延出,高2.7米,其中地面以上部分高2.1米,上端长2.46米,下端长2.8米,厚32-39厘米。
南壁石为门石,夹于东、西壁石之间,薄于周围三块壁石,高1.65米,平均长1.35米,平均厚20厘米;南壁石前50厘米处埋有一条挡石,称“阶条石”,其长度与北壁石下端长度相等,露出地表部分呈半圆形。
底石平置于四壁内,与四壁紧紧相接,长2.2米,宽1.55-1.77米,高出地表20厘米,下皮高于现在地面12厘米,相当于“阶条石”高度。
在南壁石顶部平面上,发现有较为规整的两排小圆窝,共33个,最大者直径4厘米、深2厘米,有些圆窝彼此相连;西壁石内侧也有数十个大小不一的小圆窝。对此有人推测是记载后人祭祀的次数、祭祀杀牲的次数、墓主人财富的多少、或功勋多少的记录。(晓鸿:《析木城石棚》,《辽宁大学学报》1983年3期)。
석목성 석붕은 원래 2기가 있었다. 높은 대지 위의 고석(姑石, 즉 석목성 석붕)은 보존이 양호하다. 산 아래의 수석(嫂石)은 규모가 더 작았는데, 1952년 도로 공사 때 폭파되어 사라졌다. 그래서 “고수석(姑嫂石)”이라 불리게 되었다. 이 석붕의 연대는 청동기 시대로, 지금으로부터 약 3천여 년 전이다. 지금까지 요동반도에서 발견된 것 중 규모가 비교적 크고, 건축이 정교하며 보존 상태가 완전한 석붕 중 하나이다.
석목성 석붕은 가공하여 갈아낸 거대한 화강암 석판 6개로 축조되었다. 높이는 2.8미터이고, 문은 남쪽에서 동쪽으로 30도 기운 방향을 향한다. 덮개돌은 정사각형에 가까우며 길이 6미터, 너비 5.1미터, 두께 47센티미터이다. 사방으로 처마처럼 나와 있으며, 덮개돌의 네 측면에는 홈을 간 흔적이 있다. 네 개의 벽체돌은 지표면에 노출되어 있다. 벽체돌은 사다리꼴 모양으로 위가 좁고 아래가 넓으며, 위가 얇고 아래가 두껍다. 정교하게 맞물려 있으며 약간 안쪽으로 기울어져 있다.
동쪽 벽체돌: 높이 2.13미터, 윗부분 길이 2.24미터, 아랫부분 길이 2.45미터, 두께 30~38센티미터이다.
서쪽 벽체돌: 높이 2.2미터, 윗부분 길이 2.2미터, 아랫부분 길이 2.4미터, 두께 30~38센티미터이다. 동쪽과 서쪽 벽체돌은 대칭을 이룬다.
북쪽 벽체돌: 동쪽과 서쪽 벽체돌에 기대어 있으며 바깥으로 더 뻗어 있다. 높이는 2.7미터(지상 노출 부분은 2.1미터), 윗부분 길이 2.46미터, 아랫부분 길이 2.8미터, 두께 32~39센티미터이다.
남쪽 벽체돌: 문 역할을 하는 돌로, 동쪽과 서쪽 벽체돌 사이에 끼어 있다. 주변 세 벽체돌보다 얇으며, 높이 1.65미터, 평균 길이 1.35미터, 평균 두께 20센티미터이다. 남쪽 벽체돌 앞 50센티미터 지점에는 문지방 역할을 하는 “계단석(阶条石)”이 묻혀 있다. 길이는 북쪽 벽체돌의 아랫부분 길이와 같고, 지표면에 노출된 부분은 반원형이다.
바닥돌: 네 벽체돌 안쪽에 평평하게 놓여 있으며, 벽체와 빈틈없이 맞닿아 있다. 길이 2.2미터, 너비 1.55~1.77미터이며, 지표면보다 20센티미터 높다. 바닥돌의 아랫면은 현재 지면보다 12센티미터 높아 “계단석”의 높이와 비슷하다.
남쪽 벽체돌의 윗면 평평한 부분에서 비교적 규칙적인 두 줄의 작은 원형 홈, 총 33개가 발견되었다. 가장 큰 것은 지름 4센티미터, 깊이 2센티미터이며, 일부 홈은 서로 연결되어 있다. 서쪽 벽체돌 안쪽에도 크고 작은 수십 개의 홈이 있다. 이에 대해 어떤 이는 후손들이 제사 지낸 횟수, 제사 때 희생시킨 가축의 수, 무덤 주인의 재산이나 공훈의 많고 적음을 기록한 것이라 추측한다. (효홍(晓鸿): <석목성석붕(析木城石棚)>, 《요녕대학학보(辽宁大学学报)》 1983년 3기).
1964年,辽宁省文化局组织了文物普查队(辽南队)对石棚进行了考古调查,在西、北壁石下边各挖一条探坑,发现有石斧、绳纹夹沙红陶片、灰陶片、细泥磨光薄胎红陶片等。1987年5月25日,石棚遭受人为破坏,南壁石被推倒至石棚内,碎成数块,并在其南侧石基处挖了一条约5尺长、2尺深的沟。次日,鞍山市博物馆等有关人员到达现场,发现绳纹夹砂红褐色陶片1块、条纹灰色陶片3块、素面细泥红色陶片7块、石器2个。
1964년, 요녕성 문화국(辽宁省文化局)은 문물조사대(요남대(辽南队))를 조직하여 석붕에 대한 고고학적 조사를 진행했다. 서쪽과 북쪽 벽체돌 아래에 각각 탐사 구덩이를 파서 돌도끼, 밧줄무늬가 있는 모래 섞인 붉은 토기 조각, 회색 토기 조각, 고운 진흙으로 만든 얇고 광택 나는 붉은 토기 조각 등을 발견했다. 1987년 5월 25일, 석붕은 인위적인 파괴를 당했다. 남쪽 벽체돌이 석붕 안쪽으로 무너져 여러 조각으로 부서졌고, 그 남쪽 기초 부분에는 길이 약 5자, 깊이 2자 정도의 구덩이가 파였다. 다음 날, 안산시 박물관(鞍山市博物馆) 등 관계자들이 현장에 도착하여 밧줄무늬가 있는 모래 섞인 적갈색 토기 조각 1점, 줄무늬 회색 토기 조각 3점, 무늬 없는 고운 진흙의 붉은 토기 조각 7점, 석기 2점을 발견했다.
2001年,析木城石棚被国务院公布为第五批全国重点文物保护单位。
2001년, 석목성 석붕은 국무원(国务院)에 의해 제5차 전국중점문물보호단위로 공포되었다.
北壁石内侧. 북쪽 벽체돌 안쪽
壁石内侧和南壁石顶部的小圆窝. 서쪽 벽체돌 안쪽과 남쪽 벽체돌 윗부분의 작은 원형 홈들

![[자료번역] 석목성 고인돌. 析木城石棚](https://yoonsb.com/wp-content/uploads/2025/07/1.png)